gnote - master

2010-06-09 文章 gnomeweb
您好, gnote - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnote/master/po/zh_CN 没有评论 运强 苏 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

vinagre - master

2010-06-08 文章 gnomeweb
您好, vinagre - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/vinagre/master/help/zh_CN 没有评论 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

tomboy - master

2010-06-07 文章 gnomeweb
您好, tomboy - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/tomboy/master/help/zh_CN 以下两点有些模糊: 1、“WikiWords” 译为 “维基词汇” 2、“Hotkeys” 译为“快捷键”,但界面翻译的是“热键” TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至

totem - master

2010-06-07 文章 gnomeweb
您好, totem - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/totem/master/help/zh_CN 翻译了模糊部分,替换了以下翻译: 选值框――微调框 时间栏――进度条 你――您 音轨――曲目 电影播放器――电影播放机 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

gcalctool - master

2010-06-06 文章 gnomeweb
您好, gcalctool - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/zh_CN 没有评论 运强 苏 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

glib - master

2010-06-05 文章 gnomeweb
您好, glib - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/glib/master/po/zh_CN 没有评论 运强 苏 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更多问题,请通过

gnome-color-manager - master

2010-06-05 文章 gnomeweb
您好, gnome-color-manager - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-color-manager/master/po/zh_CN 没有评论 运强 苏 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

vinagre - master

2010-06-05 文章 gnomeweb
您好, vinagre - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/vinagre/master/po/zh_CN 没有评论 运强 苏 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gnome-shell - master

2010-06-05 文章 gnomeweb
您好, gnome-shell - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-shell/master/po/zh_CN 没有评论 运强 苏 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

caribou - master

2010-06-05 文章 gnomeweb
您好, caribou - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/caribou/master/po/zh_CN 没有评论 运强 苏 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gnome-spell - master

2010-05-31 文章 gnomeweb
您好, gnome-spell - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-spell/master/po/zh_CN 没有评论 Funda Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gedit - master

2010-05-31 文章 gnomeweb
您好, gedit - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/po/zh_CN 没有评论 Funda Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gedit - master

2010-05-31 文章 gnomeweb
您好, gedit - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/po/zh_CN 没有评论 Funda Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gnome-terminal - master

2010-05-31 文章 gnomeweb
您好, gnome-terminal - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/master/po/zh_CN 部分标点符号丢掉了。 Funda Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

yelp - master

2010-05-31 文章 gnomeweb
您好, yelp - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/yelp/master/po/zh_CN 没有评论 Funda Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

evince - gnome-2-30

2010-05-30 文章 gnomeweb
您好, evince - gnome-2-30 - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/gnome-2-30/po/zh_CN 没有评论 Funda Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-spell - master

2010-05-30 文章 gnomeweb
您好, gnome-spell - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-spell/master/po/zh_CN 没有评论 运强 苏 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

yelp - master

2010-05-29 文章 gnomeweb
您好, yelp - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/yelp/master/po/zh_CN 没有评论 fqj1994 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gnome-terminal - master

2010-05-29 文章 gnomeweb
您好, gnome-terminal - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/master/po/zh_CN 没有评论 fqj1994 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gdm - master

2010-05-29 文章 gnomeweb
您好, gdm - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/master/po/zh_CN 没有评论 fqj1994 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

seahorse-plugins - master

2010-05-26 文章 gnomeweb
您好, seahorse-plugins - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/seahorse-plugins/master/help/zh_CN 没有评论 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

notification-daemon - master

2010-05-25 文章 gnomeweb
您好, notification-daemon - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/notification-daemon/master/po/zh_CN 没有评论 Ray Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

notification-daemon - master

2010-05-25 文章 gnomeweb
您好, notification-daemon - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/notification-daemon/master/po/zh_CN 没有评论 Ray Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

notification-daemon - master

2010-05-25 文章 gnomeweb
您好, notification-daemon - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/notification-daemon/master/po/zh_CN 没有评论 Ray Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

f-spot - master

2010-05-25 文章 gnomeweb
您好, f-spot - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/f-spot/master/po/zh_CN Not 100% complement, but I don't have much time recently, so I upload my translation here for review and submit, thanks. 甘 露 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google

seahorse - master

2010-05-25 文章 gnomeweb
您好, seahorse - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/seahorse/master/help/zh_CN 没有评论 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gucharmap - master

2010-05-22 文章 gnomeweb
您好, gucharmap - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gucharmap/master/help/zh_CN 不太确定的地方: Unicode code point Example: guilabelU+0042/guilabel Unicode 代码要点 例如:guilabelU+0042/guilabel -- Unicode Block Unicode 区域 TeliuTe -- 这是一封

hamster-applet - master

2010-05-18 文章 gnomeweb
您好, hamster-applet - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/hamster-applet/master/help/zh_CN “Merging can become ...”这一段有些疑问 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

hamster-applet - master

2010-05-18 文章 gnomeweb
您好, hamster-applet - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/hamster-applet/master/po/zh_CN 没有评论 Ray Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

network-manager-applet - master

2010-05-14 文章 gnomeweb
您好, network-manager-applet - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-applet/master/po/zh_CN 没有评论 Whistler -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-packagekit - master

2010-05-14 文章 gnomeweb
您好, gnome-packagekit - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/master/po/zh_CN 有空就补完一下 Whistler -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

notification-daemon - master

2010-05-11 文章 gnomeweb
您好, notification-daemon - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/notification-daemon/master/po/zh_CN 没有评论 微尘 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

niepce - master

2010-05-10 文章 gnomeweb
您好, niepce - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/niepce/master/po/zh_CN 翻译完毕 请审查 部分翻译参考 http://l10n.gnome.org/POT/gdl.gnome-2-24/gdl.gnome-2-24.zh_CN.po 所以在前面加上了 # Wang Jian l...@linux.net.cn, 2003 # Deng Xiyue manp...@gmail.com, 2008 感谢上面两位的翻译 微尘 -- 这是一封

niepce - master

2010-05-10 文章 gnomeweb
您好, niepce - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/niepce/master/po/zh_CN 没有评论 Ray Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gimp - master

2010-05-07 文章 gnomeweb
您好, gimp - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gimp - master

2010-05-07 文章 gnomeweb
您好, gimp - master - po-python (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-python/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

niepce - master

2010-05-06 文章 gnomeweb
您好, niepce - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/niepce/master/po/zh_CN 先备个份 微尘 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gimp - master

2010-05-05 文章 gnomeweb
您好, gimp - master - po-script-fu (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-script-fu/zh_CN 没有评论 kappa8086 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gimp - master

2010-05-05 文章 gnomeweb
您好, gimp - master - po-plug-ins (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-plug-ins/zh_CN 没有评论 kappa8086 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gimp - master

2010-05-05 文章 gnomeweb
您好, gimp - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/zh_CN 没有评论 kappa8086 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

network-manager-applet - master

2010-04-28 文章 gnomeweb
您好, network-manager-applet - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-applet/master/po/zh_CN 没有评论 Whistler -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-packagekit - master

2010-04-28 文章 gnomeweb
您好, gnome-packagekit - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/master/po/zh_CN 没有评论 Whistler -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gcompris - gcomprixogoo

2010-04-25 文章 gnomeweb
您好, gcompris - gcomprixogoo - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/gcomprixogoo/po/zh_CN “Lights Off”游戏的一点小的翻译改进: “Lights Off”从“灯关了”改为“关灯”; “its immediate vertical and horizontal neighbours”从“最接近它的竖直和水平方向上的邻居”改为“最接近它的竖直和水平方向上的相邻按纽”。 littlebat -- 这是一封 l10n.gnome.org

accounts-dialog - master

2010-04-24 文章 gnomeweb
您好, accounts-dialog - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/accounts-dialog/master/po/zh_CN 没有评论 甘 露 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gcompris - gcomprixogoo

2010-04-23 文章 gnomeweb
您好, gcompris - gcomprixogoo - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/gcomprixogoo/po/zh_CN 没有评论 Ray Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

banshee - master

2010-04-21 文章 gnomeweb
您好, banshee - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/banshee/master/po/zh_CN 搞定,也谢谢文昊。 甘 露 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gcompris - gcomprixogoo

2010-04-20 文章 gnomeweb
您好, gcompris - gcomprixogoo - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/gcomprixogoo/po/zh_CN 更新翻译,并在文件头部添加了翻译者列表 littlebat -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gcompris - gcomprixogoo

2010-04-20 文章 gnomeweb
您好, gcompris - gcomprixogoo - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/gcomprixogoo/po/zh_CN 更新翻译,仿照法语po文件翻译在文件头部添加了翻译者列表,修正小错误 littlebat -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

gnome-packagekit - master

2010-04-20 文章 gnomeweb
您好, gnome-packagekit - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/master/po/zh_CN 没有评论 Whistler -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

network-manager-applet - master

2010-04-20 文章 gnomeweb
您好, network-manager-applet - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-applet/master/po/zh_CN 没有评论 Whistler -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

solang - master

2010-04-18 文章 gnomeweb
您好, solang - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/solang/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gnome-control-center - master

2010-04-17 文章 gnomeweb
您好, gnome-control-center - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/master/po/zh_CN 没有评论 Funda Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

solang - master

2010-04-17 文章 gnomeweb
您好, solang - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/solang/master/po/zh_CN 部分术语参考 http://witmax.cn/camera-words.html 相机/摄影英语词汇大全 请审核 微尘 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

gnome-control-center - master

2010-04-15 文章 gnomeweb
您好, gnome-control-center - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/master/po/zh_CN 没有评论 Xhacker Liu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

rhythmbox - master

2010-04-15 文章 gnomeweb
您好, rhythmbox - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/rhythmbox/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-power-manager - master

2010-04-08 文章 gnomeweb
您好, gnome-power-manager - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-power-manager/master/po/zh_CN 1. More translations for current version. 2. Charts of statistics now looks much better. 3. Corrected some translations. chenxing -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --

gnome-power-manager - master

2010-04-08 文章 gnomeweb
您好, gnome-power-manager - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-power-manager/master/po/zh_CN The typo fixed... chenxing -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-power-manager - gnome-2-30

2010-04-08 文章 gnomeweb
您好, gnome-power-manager - gnome-2-30 - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-power-manager/gnome-2-30/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-color-manager - master

2010-04-02 文章 gnomeweb
您好, gnome-color-manager - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-color-manager/master/po/zh_CN 搞定。 甘 露 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

rhythmbox - master

2010-04-02 文章 gnomeweb
您好, rhythmbox - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/rhythmbox/master/po/zh_CN 没有评论 甘 露 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

evince - gnome-2-30

2010-04-02 文章 gnomeweb
您好, evince - gnome-2-30 - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/gnome-2-30/po/zh_CN 没有评论 甘 露 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

network-manager-applet - master

2010-04-01 文章 gnomeweb
您好, network-manager-applet - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-applet/master/po/zh_CN 补完 另把 country 的翻译自己改成了 国家/地区 以避免某敏感问题 Whistler -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至

gnome-packagekit - master

2010-04-01 文章 gnomeweb
您好, gnome-packagekit - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/master/po/zh_CN 补完 Whistler -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-games - master

2010-03-31 文章 gnomeweb
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 小修改。 Xhacker Liu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-games - master

2010-03-30 文章 gnomeweb
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 全部消灭了并修正了一些个错误。 一些冒号改成英文的,这样在状态栏里面显示得比较好。(请不要改回去) Xhacker Liu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

gnome-utils - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, gnome-utils - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

moserial - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, moserial - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/moserial/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

moserial - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, moserial - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/moserial/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gnome-color-manager - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, gnome-color-manager - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-color-manager/master/po/zh_CN 能看的都看了。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

library-web - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, library-web - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/library-web/master/po/zh_CN 没有评论 Ray Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

hitori - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, hitori - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/hitori/master/help/zh_CN 仅仅是翻译了几个短语。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-system-monitor - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, gnome-system-monitor - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-monitor/master/help/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

hitori - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, hitori - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/hitori/master/help/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gnome-color-manager - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, gnome-color-manager - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-color-manager/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

kupfer - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, kupfer - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/kupfer/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

library-web - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, library-web - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/library-web/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

glib - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, glib - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/glib/master/po/zh_CN 没有评论 blue dark -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gbrainy - master

2010-03-29 文章 gnomeweb
您好, gbrainy - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gbrainy/master/po/zh_CN 整了点,剩下的不弄了 mono那是相当。。。 运强 苏 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

brasero - master

2010-03-28 文章 gnomeweb
您好, brasero - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

vinagre - master

2010-03-28 文章 gnomeweb
您好, vinagre - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/vinagre/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

rhythmbox - master

2010-03-28 文章 gnomeweb
您好, rhythmbox - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/rhythmbox/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

banshee - master

2010-03-28 文章 gnomeweb
您好, banshee - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/banshee/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

libgweather - master

2010-03-28 文章 gnomeweb
您好, libgweather - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/libgweather/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

camorama - master

2010-03-26 文章 gnomeweb
您好, camorama - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/camorama/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

nemo - master

2010-03-26 文章 gnomeweb
您好, nemo - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/nemo/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

nemo - master

2010-03-25 文章 gnomeweb
您好, nemo - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/nemo/master/po/zh_CN 删除了一个翻译不恰当的条目。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gedit - master

2010-03-24 文章 gnomeweb
您好, gedit - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/po/zh_CN 做了以下两个改动: 1.括号由全角变成半角 2.“你”都替换成了“您” Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gswitchit_plugins - master

2010-03-24 文章 gnomeweb
您好, gswitchit_plugins - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gswitchit_plugins/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-games - master

2010-03-24 文章 gnomeweb
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN Good work. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

brasero - master

2010-03-19 文章 gnomeweb
您好, brasero - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/master/po/zh_CN 一些细小修改。 请注意语言的准确性。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-format - master

2010-03-17 文章 gnomeweb
您好, gnome-format - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-format/master/po/zh_CN 没有评论 运强 苏 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-utils - master

2010-03-15 文章 gnomeweb
您好, gnome-utils - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/master/po/zh_CN gnome-screenshot 中的 --help 中过度翻译 运强 苏 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gbrainy - master

2010-03-05 文章 gnomeweb
您好, gbrainy - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gbrainy/master/po/zh_CN A little, feel free to take over it since i will been quite busy for month. 甘 露 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至

nemo - master

2010-03-05 文章 gnomeweb
您好, nemo - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/nemo/master/po/zh_CN 怎么说呢,这个项目似乎融入了GNOME-SHELL。 jiero -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

kupfer - master

2010-03-05 文章 gnomeweb
您好, kupfer - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/kupfer/master/po/zh_CN 没有评论 programfan -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gnac - master

2010-03-03 文章 gnomeweb
您好, gnac - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnac/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

libepc - master

2010-03-03 文章 gnomeweb
您好, libepc - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/libepc/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

last-exit - master

2010-03-03 文章 gnomeweb
您好, last-exit - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/last-exit/master/po/zh_CN 几个格式问题,详细的请看工作指南: http://people.ubuntu.com/~happyaron/l10n-guide-zh-chs.pdf 1.文件头 # Yvonne Ye, feidaozhanc...@gmail.com, 2010. 应该是: # Yvonne Ye feidaozhanc...@gmail.com, 2010.

libslab - master

2010-03-03 文章 gnomeweb
您好, libslab - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/libslab/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

brasero - gnome-2-28

2010-03-03 文章 gnomeweb
您好, brasero - gnome-2-28 - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/gnome-2-28/po/zh_CN 测试。。 leedd -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   >