[DL] tracker - master

2018-03-25 文章 noreply
您好, tracker — master — po(中文(中国))现在的状态是“非活动”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/tracker/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至

[DL] gnome-settings-daemon - gnome-3-28

2018-03-25 文章 noreply
您好, gnome-settings-daemon — gnome-3-28 — po(中文(中国))现在的状态是“待复查”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-settings-daemon/gnome-3-28/po/zh_CN 英文括号和中文之间不应该有空格 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。

[DL] polari - master

2018-03-25 文章 noreply
您好, polari — master — po(中文(中国))现在的状态是“已审阅”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/polari/master/po/zh_CN 没有评论 Mingcong Bai -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至

[DL] gimp - master

2018-03-25 文章 noreply
您好, 有人发表了一条针对 gimp — master — po(中文(中国))的新评论。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/zh_CN 我来慢慢看一遍 GIMP,里面目前为止遇到的问题在这里列出来: 1. 原文件70行,extension 写为“拓展”是否恰当?先前看的大部分翻译为“扩展”。 2. 原文件70行,“advanced scripting interface”中的 interface 不应为“界面”,写成“接口”更好。 3. 原文件124行,“Various GUI polishing”这里 polishing

[DL] dconf-editor - gnome-3-28

2018-03-25 文章 noreply
您好, dconf-editor — gnome-3-28 — po(中文(中国))现在的状态是“待提交”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/dconf-editor/gnome-3-28/po/zh_CN 没有评论 Mingcong Bai -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

[DL] gnome-calendar - gnome-3-28

2018-03-25 文章 noreply
您好, gnome-calendar — gnome-3-28 — po(中文(中国))现在的状态是“待提交”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-calendar/gnome-3-28/po/zh_CN 感谢。 Mingcong Bai -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

[DL] gnome-boxes - gnome-3-28

2018-03-25 文章 noreply
您好, gnome-boxes — gnome-3-28 — po(中文(中国))现在的状态是“待提交”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-28/po/zh_CN LGTM. Mingcong Bai -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至

[DL] polari - master

2018-03-25 文章 noreply
您好, polari — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/polari/master/po/zh_CN 我也不太清楚 IDENTIFY 命令应该怎么翻译好,还请各位指教 Mingcong Bai -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

[DL] gnome-builder - gnome-builder-3-28

2018-03-25 文章 noreply
您好, gnome-builder — gnome-builder-3-28 — po(中文(中国))现在的状态是“待提交”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-builder/gnome-builder-3-28/po/zh_CN 看起来没问题了,非常感谢! Mingcong Bai -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。

[DL] gimp - master

2018-03-25 文章 noreply
您好, 有人发表了一条针对 gimp — master — po(中文(中国))的新评论。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/zh_CN 待审阅,根据昨天提交的代码来看 2.10 RC1 要在今天发布,望各位尽早审阅提交翻译,谢谢。 lumingzh -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。

[DL] polari - master

2018-03-25 文章 noreply
您好, polari — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/polari/master/po/zh_CN 修改成原来的“在另一聊天室”+ Fuzzy。 Dz Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至

[DL] nautilus - master

2018-03-25 文章 noreply
你好, A new comment has been posted on nautilus — master — po (中文(中国)). https://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/master/po/zh_CN 撤销->撤消。还是要再审核一下最初 @xcffl 的翻译,比如这条翻译 *将“%s”重命名为“%s”。* 被错误地用到多条不同的翻译中。现在的时间线有点乱。要不我从新从 3.24 版再整理整理? Dz Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google

[DL] gnome-settings-daemon - gnome-3-28

2018-03-25 文章 noreply
你好, The new state of gnome-settings-daemon — gnome-3-28 — po (中文(中国)) is now “已翻译”. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-settings-daemon/gnome-3-28/po/zh_CN 移植主线翻译。 Dz Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。

[DL] gnome-settings-daemon - master

2018-03-25 文章 noreply
你好, The new state of gnome-settings-daemon — master — po (中文(中国)) is now “已审阅”. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-settings-daemon/master/po/zh_CN 添加翻译。 Dz Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。

grub-2.02-pre3 (48%, 593 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-25 文章 Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (simplified) team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/zh_CN/grub-2.02-pre3.zh_CN.po In this file 751 messages are already translated, corresponding to 48% of the original text size in bytes;

[DL] dconf-editor - gnome-3-28

2018-03-25 文章 noreply
你好, The new state of dconf-editor — gnome-3-28 — po (中文(中国)) is now “已翻译”. https://l10n.gnome.org/vertimus/dconf-editor/gnome-3-28/po/zh_CN 移植 master 的翻译。 Dz Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。

[DL] polari - master

2018-03-25 文章 noreply
你好, The new state of polari — master — po (中文(中国)) is now “待复查”. https://l10n.gnome.org/vertimus/polari/master/po/zh_CN 不清楚的请标记fuzzy Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

[DL] damned-lies - master

2018-03-25 文章 noreply
你好, The new state of damned-lies — master — po (中文(中国)) is now “普通”. https://l10n.gnome.org/vertimus/damned-lies/master/po/zh_CN 先提交到仓库,但是例如 Lights Off 这些软件,需要确认和软件本身的翻译一致。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。

[DL] gnome-documents - gnome-3-26

2018-03-25 文章 noreply
你好, The new state of gnome-documents — gnome-3-26 — po (中文(中国)) is now “普通”. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-documents/gnome-3-26/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。

[DL] gnome-documents - master

2018-03-25 文章 noreply
你好, The new state of gnome-documents — master — po (中文(中国)) is now “普通”. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-documents/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

[DL] gnome-documents - gnome-3-28

2018-03-25 文章 noreply
你好, The new state of gnome-documents — gnome-3-28 — po (中文(中国)) is now “普通”. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-documents/gnome-3-28/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。

[DL] evolution-activesync - master

2018-03-25 文章 noreply
你好, The new state of evolution-activesync — master — po (中文(中国)) is now “已翻译”. https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-activesync/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。

[DL] evolution-activesync - master

2018-03-25 文章 noreply
你好, The new state of evolution-activesync — master — po (中文(中国)) is now “普通”. https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-activesync/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。

[DL] gedit-latex - master

2018-03-25 文章 noreply
你好, The new state of gedit-latex — master — po (中文(中国)) is now “普通”. https://l10n.gnome.org/vertimus/gedit-latex/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。