sound-juicer - master

2010-06-29 文章 noreply
您好, sound-juicer - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/sound-juicer/master/help/zh_CN 搞定。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-color-manager - master

2010-06-29 文章 noreply
您好, gnome-color-manager - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-color-manager/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

rygel - master

2010-06-29 文章 noreply
您好, rygel - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/rygel/master/po/zh_CN 还有14个fuzzy。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

vinagre - master

2010-06-29 文章 noreply
您好, vinagre - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/vinagre/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gnome-panel - master

2010-06-29 文章 noreply
您好, gnome-panel - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-panel/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

libbonobo - master

2010-06-30 文章 noreply
您好, libbonobo - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/libbonobo/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-games - master

2010-06-30 文章 noreply
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 没有评论 Funda Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-user-docs - master

2010-07-02 文章 noreply
您好, gnome-user-docs - master - user-guide (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/user-guide/zh_CN 把模糊和新增部分翻译了, 以前的翻译没有反馈没做修改 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

gnome-system-monitor - master

2010-07-02 文章 noreply
您好, gnome-system-monitor - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-monitor/master/help/zh_CN 翻译了模糊部分, 选项卡---标签 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

gnome-system-tools - master

2010-07-02 文章 noreply
您好, gnome-system-tools - master - gst-shares (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-tools/master/gst-shares/zh_CN 没有评论 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-power-manager - master

2010-07-02 文章 noreply
您好, gnome-power-manager - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-power-manager/master/help/zh_CN 翻译模糊部分和几条未翻译 快速浏览一遍,修改了几处 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

gnome-control-center - master

2010-07-04 文章 noreply
您好, gnome-control-center - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/master/po/zh_CN 进行了一些订正。 Settings 一般翻译为“设置”,而非“设定”。设定一词,多见于繁体中文,尤其是台湾用语。 Funda Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至

gnome-control-center - master

2010-07-04 文章 noreply
您好, gnome-control-center - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/master/po/zh_CN 没有评论 Funda Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

nautilus - master

2010-07-04 文章 noreply
您好, nautilus - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/master/po/zh_CN 删去了一些不必要的“的”字。在长句中,尽量避免出现大量“的”字,这样会显得句子很凌乱,意思不够紧凑。 Funda Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

glade3 - master

2010-07-04 文章 noreply
您好, glade3 - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/glade3/master/po/zh_CN 没有评论 Tao Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

glade3 - master

2010-07-04 文章 noreply
您好, glade3 - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/glade3/master/po/zh_CN 更新了credits Tao Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

eog - master

2010-07-04 文章 noreply
您好, eog - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/eog/master/help/zh_CN 已完成翻译初稿,敬请指正,谢谢! billzt -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

evince - master

2010-07-05 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN 修正了模糊翻译部分,并补充了所有未翻译部分 billzt -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gedit - master

2010-07-05 文章 noreply
您好, gedit - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/help/zh_CN 补充了未翻译部分,修正了模糊部分 billzt -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-packagekit - master

2010-07-05 文章 noreply
您好, gnome-packagekit - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/master/help/zh_CN 没有评论 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

sabayon - master

2010-07-05 文章 noreply
您好, sabayon - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/sabayon/master/help/zh_CN 没有评论 zenmindlei -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-media - master

2010-07-06 文章 noreply
您好, gnome-media - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-media/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

pdfmod - master

2010-07-06 文章 noreply
您好, pdfmod - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/pdfmod/master/help/zh_CN 正文中英文和中文间应该有空格,所有空格应该使用半角,菜单项如 Edit 应当翻译。均已修正。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

glade3 - gnome-2-28

2010-07-07 文章 noreply
您好, glade3 - gnome-2-28 - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/glade3/gnome-2-28/po/zh_CN 没有评论 lainme -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gcalctool - gnome-2-30

2010-07-07 文章 noreply
您好, gcalctool - gnome-2-30 - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/gnome-2-30/po/zh_CN 没有评论 lainme -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

brasero - gnome-2-30

2010-07-07 文章 noreply
您好, brasero - gnome-2-30 - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/gnome-2-30/po/zh_CN 没有评论 lainme -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-bluetooth - master

2010-07-08 文章 noreply
您好, gnome-bluetooth - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-bluetooth/master/help/zh_CN 翻译了模糊部分和末翻译的, 浏览一遍修改了几处。 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

glade3 - master

2010-07-08 文章 noreply
您好, glade3 - master - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/glade3/master/po/zh_CN 请复查这个翻译,如果可以请提交,谢谢。 Tao Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

glade3 - gnome-2-28

2010-07-08 文章 noreply
您好, glade3 - gnome-2-28 - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/glade3/gnome-2-28/po/zh_CN 同步到master。翻译了绝大多数字符串,修正了一些术语,并且对于组件名称同时显示中英文。 Tao Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

gnome-applets - master

2010-07-08 文章 noreply
您好, gnome-applets - master - mixer_applet2 (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-applets/master/mixer_applet2/zh_CN 没有评论 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-applets - master

2010-07-08 文章 noreply
您好, gnome-applets - master - char-palette (中文(中国)) 的新状态是已翻译。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-applets/master/char-palette/zh_CN 翻译模糊部分 将字符盘 改为 字符板,盘读音比较顺,板更符合文字习惯,如调色板、手写板、画板、面板等,在Ubuntu的添加到面板中,也是字符板, 建议将翻译列表中的 GNOME Applets * 字符盘手册 改为字符板 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --

gnome-applets - master

2010-07-08 文章 noreply
您好, gnome-applets - master - invest (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-applets/master/invest/zh_CN 翻译模糊部分 “投资(Invest)”全部改成了“投资”,去掉括号中的英文 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

gnome-desktop - master

2010-07-09 文章 noreply
您好, gnome-desktop - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-desktop/master/po/zh_CN 没有评论 lainme -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

evince - master

2010-07-11 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN 重写了文件头、translators-credit,修改了一个空格问题。 Commit: 52984853d7241c8bb947d6eac693cfa2e881fbb5 http://git.gnome.org/browse/evince/commit/?id=52984853d7241c8bb947d6eac693cfa2e881fbb5 Aron Xu -- 这是一封

sabayon - master

2010-07-11 文章 noreply
您好, sabayon - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/sabayon/master/po/zh_CN 修改了一点小错误。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

sabayon - master

2010-07-11 文章 noreply
您好, sabayon - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/sabayon/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gdm - master

2010-07-11 文章 noreply
您好, gdm - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/master/help/zh_CN 较晦涩,长句多,语法关系复杂 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gimp-help-2 - gimp-help-2-6-0

2010-07-11 文章 noreply
您好, gimp-help-2 - gimp-help-2-6-0 - filters (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help-2/gimp-help-2-6-0/filters/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

sabayon - master

2010-07-11 文章 noreply
您好, sabayon - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/sabayon/master/help/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

sabayon - master

2010-07-11 文章 noreply
您好, sabayon - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/sabayon/master/help/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

hamster-applet - master

2010-07-11 文章 noreply
您好, hamster-applet - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/hamster-applet/master/help/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-media - master

2010-07-11 文章 noreply
您好, gnome-media - master - gnome-cd (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-media/master/gnome-cd/zh_CN 没有评论 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-terminal - master

2010-07-11 文章 noreply
您好, gnome-terminal - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/master/help/zh_CN 没有评论 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-terminal - master

2010-07-12 文章 noreply
您好, gnome-terminal - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/master/help/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

glade3 - master

2010-07-12 文章 noreply
您好, glade3 - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/glade3/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-desktop - master

2010-07-12 文章 noreply
您好, gnome-desktop - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-desktop/master/po/zh_CN 把 lainme lainme...@gmail.com 添加到文件头,下次请自己添加 :) Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

gnome-desktop - master

2010-07-12 文章 noreply
您好, gnome-desktop - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-desktop/master/po/zh_CN commit: d42d71c79742fec3e98c2a0ea8b01fb5676fe893 http://git.gnome.org/browse/gnome-desktop/commit/?id=d42d71c79742fec3e98c2a0ea8b01fb5676fe893 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org

gucharmap - master

2010-07-12 文章 noreply
您好, gucharmap - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gucharmap/master/help/zh_CN Unicode Block:Unicode 区块 Unicode code point: Unicode 码点 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

gucharmap - master

2010-07-12 文章 noreply
您好, gucharmap - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gucharmap/master/help/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gucharmap - master

2010-07-12 文章 noreply
您好, gucharmap - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gucharmap/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

network-manager-applet - master

2010-07-12 文章 noreply
您好, network-manager-applet - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-applet/master/po/zh_CN 标点应该用全角的,尽量少用被字句,括号和括号外的字符通常不应该用空格分开。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至

network-manager-applet - master

2010-07-12 文章 noreply
您好, network-manager-applet - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-applet/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

glade3 - gnome-2-20

2010-07-12 文章 noreply
您好, glade3 - gnome-2-20 - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/glade3/gnome-2-20/po/zh_CN Merged from master Tao Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

glade3 - gnome-2-18

2010-07-12 文章 noreply
您好, glade3 - gnome-2-18 - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/glade3/gnome-2-18/po/zh_CN Merged back from master Tao Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

anjuta - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, anjuta - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/anjuta/master/po/zh_CN 修改了几处翻译不当和typo。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

anjuta - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, anjuta - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/anjuta/master/po/zh_CN 终于按住了! Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

evolution-exchange - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, evolution-exchange - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-exchange/master/po/zh_CN 更改小错误。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

evolution-exchange - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, evolution-exchange - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-exchange/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gdm - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gdm - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/master/po/zh_CN 更改细小错误。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gdm - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gdm - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

rygel - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, rygel - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/rygel/master/po/zh_CN harvest别再翻译成收获了。。。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

rygel - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, rygel - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/rygel/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gedit - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gedit - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/po/zh_CN 添加/删除一些条目。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gedit - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gedit - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

evolution-mapi - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, evolution-mapi - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-mapi/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

evolution-mapi - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, evolution-mapi - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-mapi/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

caribou - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, caribou - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/caribou/master/po/zh_CN dummy text drdarkraven -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

caribou - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, caribou - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/caribou/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

caribou - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, caribou - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/caribou/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gtk+ - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gtk+ - master - po-properties (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/master/po-properties/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

network-manager-netbook - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, network-manager-netbook - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-netbook/master/po/zh_CN 没有评论 Jessica Ban -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-disk-utility - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gnome-disk-utility - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-disk-utility/master/po/zh_CN 没有评论 Xin HUANG -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-disk-utility - gnome-2-30

2010-07-13 文章 noreply
您好, gnome-disk-utility - gnome-2-30 - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-disk-utility/gnome-2-30/po/zh_CN 没有评论 Xin HUANG -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-disk-utility - gnome-2-30

2010-07-13 文章 noreply
您好, gnome-disk-utility - gnome-2-30 - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-disk-utility/gnome-2-30/po/zh_CN 没有评论 Xin HUANG -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-keyring - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gnome-keyring - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-keyring/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-keyring - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gnome-keyring - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-keyring/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-disk-utility - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gnome-disk-utility - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-disk-utility/master/po/zh_CN 修改了格式错误和typo。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

yelp - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, yelp - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/yelp/master/po/zh_CN Completed. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gtkmm-documentation - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gtkmm-documentation - master - tutorial (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gtkmm-documentation/master/tutorial/zh_CN 翻译的第1、2章。 Tao Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。

file-roller - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, file-roller - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/file-roller/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

file-roller - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, file-roller - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/file-roller/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-session - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gnome-session - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-session/master/po/zh_CN Completed. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-screensaver - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gnome-screensaver - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-screensaver/master/po/zh_CN Completed. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

cheese - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, cheese - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/cheese/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

cheese - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, cheese - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/cheese/master/po/zh_CN Completed. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gtksourceview - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gtksourceview - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gtksourceview/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gtksourceview - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gtksourceview - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gtksourceview/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-bluetooth - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gnome-bluetooth - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-bluetooth/master/po/zh_CN Completed. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

vinagre - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, vinagre - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/vinagre/master/po/zh_CN Completed. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

zenity - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, zenity - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/zenity/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

epiphany - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, epiphany - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/master/po/zh_CN Completed. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

nautilus-actions - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, nautilus-actions - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus-actions/master/po/zh_CN 没有评论 JoMo Go -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

eog - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, eog - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/eog/master/po/zh_CN gallery 翻译成了画廊 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

nautilus-ideviceinfo - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, nautilus-ideviceinfo - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus-ideviceinfo/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

sound-juicer - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, sound-juicer - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/sound-juicer/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

sound-juicer - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, sound-juicer - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/sound-juicer/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

eog - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, eog - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/eog/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

libgnome - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, libgnome - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnome/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

gcalctool - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gcalctool - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/help/zh_CN 没有评论 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gcalctool - master

2010-07-13 文章 noreply
您好, gcalctool - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/zh_CN The last 13 translated! vic wjb -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >