Re: [IAEP] [SoaS] Very Old SoaS Works on Mac
Hi Caryl, Caryl Bigenho wrote: Well... thanks a lot for your patience! :) I tried my very old (in software terms... 9+ months) version of Strawberry that is still installed on my Mac via virtual box (also an old version). It still works. Limited activities but if I don't get the newer versions figured out, at least I will have something to show the folks in Buenos Aires when I visit their school on Monday. You can also always create a new Virtual Machine in VirtualBox and select the downloaded SoaS .iso file there. Even easier might be using the images Thomas and Wade have been creating. You can download a Blueberry Image which is currently in testing from [1] and walk through the process here [2]. [1] http://people.sugarlabs.org/wadeb/soas-blueberry-vmdk-1.zip [2] http://wiki.sugarlabs.org/go/VirtualBox#Setup_a_Virtual_Machine_for_Sugar_on_a_Stick We are still trying to get the Blueberry file on a CD that people down there can use to make usb sticks and maybe a liveCD they can play. Cool - please let us know how it goes! ;) --Sebastian Caryl = ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
Re: [IAEP] [SoaS] 2 Major Sugar Issues
Caryl Bigenho wrote: Hi... Two rather huge issues: 1) Sugar Labs does not have Spanish translations available on either the SoaS Strawberry or Blueberry web pages. I wanted to print these out to take to the school in Argentina that wants to do a Sugar deployment in the PC lab in one of their elementary schools. There doesn't even seem to be an autotranslate button. We can't expect the whole world to be able to read and understand English. I'm unfortunately not fluent in Spanish (in fact, not at all). If somebody wants to take on this and translate things, this would be very helpful, though. Another thing might be to put the links into Google Translate, but this won't necessarily result in a sensible translation. 2) I thought the issue with trying to burn a CD with Blueberry on it to take to Argentina was due to my inexperience with a Windows machine. Not so. My son, the PC guru, tried to do it on his computer yesterday and it would not work there either. He tried twice. It stalled on the liveusb-creator. He was able to reboot with no serious problems like I had the day before on the hp netbook. Was he trying to burn onto the CD with Blueberry? This shouldn't be needed, he can just use his favorite disc burning application. He was able to create a cd with Strawberry. Hopefully it will work. If all else fails, I still have a very old copy of Strawberry in a Virtual Box on my Mac that works fairly well. Ah, cool! :) These folks are eager to get something going with Sugar in Argentina without waiting for a big government project that will buy XOs. We need to help them by solving these 2 major issues. *nod* --Sebastian Caryl = ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
Re: [IAEP] [support-gang] 2 Major Sugar Issues
On Fri, Jan 22, 2010 at 8:18 AM, Caryl Bigenho cbige...@hotmail.com wrote: Hi... Two rather huge issues: 1) Sugar Labs does not have Spanish translations available on either the SoaS Strawberry or Blueberry web pages. I wanted to print these out to take to the school in Argentina that wants to do a Sugar deployment in the PC lab in one of their elementary schools. There doesn't even seem to be an autotranslate button. We can't expect the whole world to be able to read and understand English. Caryl, On the Sugar Labs wiki, look on the left sidebar (towards the bottom) There is a largish list of language names under the heading Google Translations. You want to click on Español for the spanish autotranslation. http://translate.google.com/translate?u=http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_on_a_Stick/Blueberrylangpair=en|eshl=esie=UTF-8oe=UTF-8 http://translate.google.com/translate?u=http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_on_a_Stick/Strawberrylangpair=en|eshl=esie=UTF-8oe=UTF-8 For self-service, anytime you see a webpage that you want translated, just go to http://translate.google.com/ and paste the URL link in the box, select the desired to and from languages, click Translate and you will get that web-page fed through Googles translation engine. It is simply a fact of life that wiki content changes so dynamically that it is extremely challenging, if not impractical to keep synchronous translation pages going. Wikipedia itself maintains entirely separate wikis for different languages, with links between similar articles being added, but no true synchronization of the content. Google Translation links like those on the Sugar Labs wiki are the best compromise, even with all of the obvious faults of machine translation. cjl ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
Re: [IAEP] [SoaS] 2 Major Sugar Issues
Hi... see below... Was he trying to burn onto the CD with Blueberry? This shouldn't be needed, he can just use his favorite disc burning application. Right... he was using his favorite disk burning app. --Sebastian Caryl = ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
Re: [IAEP] 2 Major Sugar Issues
Hi Martin... Do you/they know Gonzalo Odiard godi...@gmail.com? He is involved with developing FotoToon and has some XOs to work with. He is meeting with us Monday evening to talk with the school principal (la directora), vp and tech person. He has sent emails inviting others from the OLPC Argentina community to join us. Perhaps the folks you know already are coming? Bilingual would be great! Caryl Date: Fri, 22 Jan 2010 15:05:42 +0100 Subject: Re: [IAEP] 2 Major Sugar Issues From: martin.langh...@gmail.com To: cbige...@hotmail.com CC: s...@lists.sugarlabs.org; iaep@lists.sugarlabs.org; support-g...@laptop.org; ibarr...@gmail.com; alec...@gmail.com On Fri, Jan 22, 2010 at 2:18 PM, Caryl Bigenho cbige...@hotmail.com wrote: These folks are eager to get something going with Sugar in Argentina without waiting for a big government project that will buy XOs. We need to help There are loads of top-notch technical talent in Argentina, and amongst them there's a great group of volunteers for the Sugar/OLPC cause. I am CC'ing two of them (Alecu and Gustavo Ibarra) and they are in touch with a larger community. They aren't teachers, but they sure know the tech side, and are fully bilingual. In terms of teacher content, howtos, etc in spanish, just read all the fantastic material in the Ceibal portal. There is friendly rivalry between Uy and Argentina, but we're brothers of one same blood, and one same river. And the school content is very similar too ;-) cheers, m -- martin.langh...@gmail.com mar...@laptop.org -- School Server Architect - ask interesting questions - don't get distracted with shiny stuff - working code first - http://wiki.laptop.org/go/User:Martinlanghoff ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
Re: [IAEP] [SoaS] 2 Major Sugar Issues
On Fri, Jan 22, 2010 at 15:57, Caryl Bigenho cbige...@hotmail.com wrote: Hi Martin... Do you/they know Gonzalo Odiard godi...@gmail.com? Both Gonzalo and Gustavo are involved in the creation of Sugar Labs Argentina, btw. Regards, Tomeu He is involved with developing FotoToon and has some XOs to work with. He is meeting with us Monday evening to talk with the school principal (la directora), vp and tech person. He has sent emails inviting others from the OLPC Argentina community to join us. Perhaps the folks you know already are coming? Bilingual would be great! Caryl Date: Fri, 22 Jan 2010 15:05:42 +0100 Subject: Re: [IAEP] 2 Major Sugar Issues From: martin.langh...@gmail.com To: cbige...@hotmail.com CC: s...@lists.sugarlabs.org; iaep@lists.sugarlabs.org; support-g...@laptop.org; ibarr...@gmail.com; alec...@gmail.com On Fri, Jan 22, 2010 at 2:18 PM, Caryl Bigenho cbige...@hotmail.com wrote: These folks are eager to get something going with Sugar in Argentina without waiting for a big government project that will buy XOs. We need to help There are loads of top-notch technical talent in Argentina, and amongst them there's a great group of volunteers for the Sugar/OLPC cause. I am CC'ing two of them (Alecu and Gustavo Ibarra) and they are in touch with a larger community. They aren't teachers, but they sure know the tech side, and are fully bilingual. In terms of teacher content, howtos, etc in spanish, just read all the fantastic material in the Ceibal portal. There is friendly rivalry between Uy and Argentina, but we're brothers of one same blood, and one same river. And the school content is very similar too ;-) cheers, m -- martin.langh...@gmail.com mar...@laptop.org -- School Server Architect - ask interesting questions - don't get distracted with shiny stuff - working code first - http://wiki.laptop.org/go/User:Martinlanghoff ___ SoaS mailing list s...@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/soas -- «Sugar Labs is anyone who participates in improving and using Sugar. What Sugar Labs does is determined by the participants.» - David Farning ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
Re: [IAEP] [support-gang] 2 Major Sugar Issues
Hi... I found it! (red face) I didn't scroll down far enough... was expecting a pull down menu at the top left like over on the olpc wiki. Now I can at least print out the instructions. Thanks! Caryl Date: Fri, 22 Jan 2010 09:26:30 -0500 From: cjlhomeaddr...@gmail.com To: support-g...@lists.laptop.org CC: s...@lists.sugarlabs.org; iaep@lists.sugarlabs.org; support-g...@laptop.org Subject: Re: [support-gang] 2 Major Sugar Issues On Fri, Jan 22, 2010 at 8:18 AM, Caryl Bigenho cbige...@hotmail.com wrote: Hi... Two rather huge issues: 1) Sugar Labs does not have Spanish translations available on either the SoaS Strawberry or Blueberry web pages. I wanted to print these out to take to the school in Argentina that wants to do a Sugar deployment in the PC lab in one of their elementary schools. There doesn't even seem to be an autotranslate button. We can't expect the whole world to be able to read and understand English. Caryl, On the Sugar Labs wiki, look on the left sidebar (towards the bottom) There is a largish list of language names under the heading Google Translations. You want to click on Español for the spanish autotranslation. http://translate.google.com/translate?u=http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_on_a_Stick/Blueberrylangpair=en|eshl=esie=UTF-8oe=UTF-8 http://translate.google.com/translate?u=http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_on_a_Stick/Strawberrylangpair=en|eshl=esie=UTF-8oe=UTF-8 For self-service, anytime you see a webpage that you want translated, just go to http://translate.google.com/ and paste the URL link in the box, select the desired to and from languages, click Translate and you will get that web-page fed through Googles translation engine. It is simply a fact of life that wiki content changes so dynamically that it is extremely challenging, if not impractical to keep synchronous translation pages going. Wikipedia itself maintains entirely separate wikis for different languages, with links between similar articles being added, but no true synchronization of the content. Google Translation links like those on the Sugar Labs wiki are the best compromise, even with all of the obvious faults of machine translation. cjl ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
Re: [IAEP] New and revised chapters of Make Your Own Sugar Activities! ready for review, feedback
On Fri, Jan 22, 2010 at 18:15, Jim Simmons nices...@gmail.com wrote: Sean, I appreciate the support, but I don't think what I have written is going to be anything like a finished product by February 3. A homepage link to the OLPC content on Floss Manuals might be appropriate, since there are some finished manuals there and the book might appear on that page in a couple of months. I wanted to add a chapter on Collaboration and another on Debugging before I considered it front-page-worthy. As for press releases and the like I don't know that one guy writing a manual in his spare time is going to impress anyone. A finished book (and I think the book needs more than the two chapters I mentioned to be considered finished) or a whole team of people working on a book would be a different story. I for one think that this is a wonderful contribution, probably the most important one to happen during the 0.88 release cycle. Regards, Tomeu Making more Activities available, and especially convincing teachers and children to try and write Activities is definitely my goal, and I hope that when we have a more finished product that as many people as possible get to know about it. Thanks, James Simmons On Fri, Jan 22, 2010 at 9:45 AM, Sean DALY sdaly...@gmail.com wrote: I consider this to be a fabulous initiative. Growing the Activity ecosystem is very important for Sugar and OLPC and a handbook has been a missing link. I will speak with Christian about a homepage link and I even think we should do a callout in our next press release, tentatively scheduled for February 3, the day OLPC France will present the OLPC project (and myself Sugar) to France's largest corporate foundations at L'Atelier (http://www.atelier.fr/usages/3/07012010/one-laptop-per-child-ordinateur-veritable-revolution-pedagogique-39192-.html) Thanks. Sean On Thu, Jan 21, 2010 at 5:24 PM, Jim Simmons nices...@gmail.com wrote: I just finished writing another chapter of the book, this one on adding Text to Speech to your Activities. I've also made various additions and corrections to the rest of it. If you want to check out what I have a PDF created with OBJAVI! is available here: http://objavi.flossmanuals.net/books/ActivitiesGuideSugar-en-2010.01.21-18.33.56.pdf I'm going to start working on code samples for a Collaboration chapter next, and I want to do a chapter on debugging Sugar Activities after that. I think Walter had developed some code to let you run Sugar Activities outside of the Sugar environment and that would be a good fit for the debugging chapter. For collaboration I'm going to try to put together a sort of half-finished game called Battle Royale Tic Tac Toe. I'll also write about file sharing as used by Read Etexts. Once I have this material added I think I'll have enough to make it worth putting on the front page of the site. That won't mean it's finished, but enough of it will be that the book could be considered complete. I welcome collaborators as well as editors on this. There are many topics you could put in a book like this that I'm not qualified to write. I'm up to 87 pages now. James Simmons ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep -- «Sugar Labs is anyone who participates in improving and using Sugar. What Sugar Labs does is determined by the participants.» - David Farning ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
[IAEP] SocialCalc on Sugar version #5 release
Dear all, I am delighted to announce the release of the version #5 of SocialCalc activity on Sugar. We have introduced a number of features in SocialCalc on Sugar since the last community release - 1. *Localization* in Spanish, Afrikaans, Hindi, Japanese, Arabic, Russian, Chinese (simplified), French, German and Portuguese. 2. *Ability* to *read* and *edit *single sheet Excel .xls files. 3. *Sharing* of activity over the mesh network. 4. *Ability* to *read* and* edit* single sheet Lotus notes. 5. *Optimization* of the* save files*. The sheet extents will include just the part that has data. This feature also canonicalizes the saved data in other ways, such as removing no longer used formats and color definitions from the save file. 6. *Localization* made *easy*, especially of text in the user interface. All of the text that is normally seen during operation is now easily localizable by changing a single file, socialcalcconstants.js. Wish to express my thanks to team members - Dan Bricklin, whose invaluable support and guidance has been integral to develop SocialCalc for the Sugar environment; Vijit Singh, Software Engineer at SEETA http://seeta.in ; Luke Closs and K.S. Preeti, developers' of the JS-Python communication through XOCOM package; Nicholas Doiron, the author of the graphing features; Mahesh Sharma from SEETA http://seeta.in for developing interoperability between SocialCalc on Sugar and Excel (.xls format); Claudia Urrea and Reuben Caron for localizing SocialCalc on Sugar to Spanish; Diksha Khatri and Lakky Rawat for localizing SocialCalc on Sugar to Hindi, Chinese (simplified), French, German and Portuguese; Sakshi Chawla for localizing SocialCalc on Sugar to Afrikaans, Japanese, Arabic and Russian (Google translator was used for translating SocialCalc to all these languages, except Spanish, which was localized by Claudia and Reuben. If you wish to review and improve the translation, please send an e-mail to m...@seeta.in). Wish to express my gratitude to Walter Bender, Adam Holt, Caroline Meeks and Samuel J. Klein for their wonderful support and encouragement as always. Please visit - 1. *SocialCalc on Sugar *- http://seeta.in/j/products-and-services/socialcalc-on-sugar.html 2. *SocialCalc on Sugar wiki page* - http://seeta.in/wiki/index.php?title=SocialCalc_on_Sugar 3. *Download pages* - the version #5 along with its source code can be downloaded from http://seeta.in/j/downloads.html or from activities.sugarlabs.org. 4. *For Educators* *Video on using Charting Tools* - http://www.scalablec.com/videos/14/socialcalc-charting-tools-video-tutorial * Guide for using Charting Tools* - http://wiki.laptop.org/go/User:Ndoiron/SocialCalc We look forward to hearing your feedback and experience with SocialCalc on Sugar. We started a group about SocialCalc on Sugar for educators, content engineers, developers, translators, curriculum developers, testers and graphic designers on ScalableC (www.scalablec.com) to share ideas, collaborate and engineer curriculum materials and develop case-studies on using SocialCalc on Sugar at schools. Please join the group if you are a member at ScalableC. If you are not a member, please ask for an invitation at http://www.scalablec.com/register.php with the message interested in joining SocialCalc on Sugar group. If you would like to put in a feature request, or submit a bug report, please do so at http://testtrack.seeta.in , or e-mail us at socialcalc.su...@seeta.in. Hope you enjoy working with SocialCalc on Sugar. Regards, Manu ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
Re: [IAEP] Started a [[Grants]] page
Hi Mel On Fri, Jan 22, 2010 at 11:03 AM, Mel Chua m...@melchua.com wrote: Are you working on a grant application for a Sugar Labs related project? Did you apply for a grant for a Sugar Labs related project? (Regardless of the outcome, it's valuable to capture the thought process so that we can learn to make our success rate higher in the future.) Have you seen cool grants that people in the Sugar Labs community should know about? You want to see the Grants Page: http://wiki.sugarlabs.org/go/Grants Thanks for making up this page i added some grants that i know on http://wiki.sugarlabs.org/go/Grants#Grants_to_watch if someone has more interesting links let us know. That is all. --Mel ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
[IAEP] Microsoft brings kids developer tool to the PC
A dispatch from the Evil Empire as seen on ZDnet (http://news.zdnet.com/2100-9595_22-384161.html) Microsoft researcher Matt MacLaurin came up for the idea for Kodu in his kitchen in the fall of 2006, noticing the way his three-year-old daughter watched her mom browse away on Facebook. MacLaurin saw how different computing is now than when he was a kid. Follow the link above for the full story. -- Ubuntu Linux DC LoCo Washington, DC http://dc.ubuntu-us.org/ ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
[IAEP] SocialCalc on Sugar - Developers' Guide and Opportunity for Developers and Content Creators
Dear all, Please visit the *developers' guide *documented for each feature* - * a. Collaboration of SocialCalc in Sugar - http://seeta.in/wiki/index.php?title=Collaboration_in_SocialCalc_on_Sugar b. Localization Infrastructure - http://seeta.in/wiki/index.php?title=SocialCalc_Localization c. Interoperability between SocialCalc on Sugar and Excel (.xls format only) - http://seeta.in/wiki/index.php?title=File:Interoperability_SocialCalc_on_Sugar_and_Excel.pdf d. Interoperability between SocialCalc on Sugar and Lotus Notes -* * http://seeta.in/wiki/index.php?title=Interoperability_between_SocialCalc_on_Sugar_and_Lotus_Notes e. Manual for Programmers - http://seeta.in/wiki/index.php?title=Guide *Opportunity for Developers and Content Creators* - We are looking for developers and content creators, who are interested in participating with us in a number of initiatives - 1. Develop teacher training videos for SocialCalc on Sugar in their local languages; 2. Develop interoperability between SocialCalc on Sugar and Excel (from MS Office 2007 - xlsx format), Apple iwork Numbers, Google Spreadsheet, Gnumeric, Open Spreadsheet format and KSpread; 3. Engineer features to modify the charts (like colors, fonts, scale etc.); 4. Integration of SocialCalc with Paint, Write, Arithmetic, Physics, Turtle Art and E-Toys and other Sugar activities; 5. Development of 2-D and 3-D area charts and surface charts; 6. Creation of shapes like rectangles, block arrows, equation shapes; 7. Creation of templates that could be used as teacher tools (example - income task problem sums); 8. Localization of SocialCalc on Sugar. If you are interested, please write to us at socialcalc.su...@seeta.in. Best Regards, Manu ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep