[ideoL] España. La disputa por el origen y buen uso del castella no
El Nacional / EFE El castellano: una lengua de 11 siglos y 500 millones de hablantes Tras más de 11 siglos de historia, la lengua española ha conseguido implantarse en las bocas de más de 500 millones de personas en todo el mundo, un momento de éxito para un idioma que todavía no ha encontrado a sus padres biológicos, pero sí los sitios donde mejor lo tratan fonéticamente en la actualidad. Las discrepancias de políticos e historiadores no han facilitado la ubicación geográfico-temporal del nacimiento del español hablado, antecedente del escrito, del que sí existe custodia compartida: las Glosas Emilianenses de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y los Cartularios de Valpuesta (Burgos), también objeto de discusión. No hay que pegarse por cuál fue el primer documento del castellano, ha asegurado a Efe Pedro Ojeda, director del Área de Literatura Española de la Universidad de Burgos, quien piensa que de poco sirve relacionar esos documentos con el verdadero origen de la lengua, ya que cuando una palabra se escribe, es porque alguien la entiende. La fecha de ambos manuscritos, su veracidad, el romance más o menos castellanizado que contienen e incluso el ansia por contar con los documentos más antiguos, son algunas de las razones que hacen continuar con la discordia también en el ámbito político. Así, en cuanto al cuidado actual de la lengua, hay consenso de especialistas para afirmar que actualmente la zona comprendida entre la provincia burgalesa y la comunidad riojana puede presumir de ser en la que se habla un castellano más cercano al que dicta la RAE. Las provincias de Valladolid, Palencia y Burgos son para Nicolás Dulanto, ex-periodista de Efe y experto en evolución histórica del castellano, de las que más se benefició la expansión peninsular del castellano, lo que considera una razón de que sea en estos territorios en los que se hable mejor, junto con otros como Álava. El concepto cuna del castellano, utilizado por muchos para atribuirse la perfección del idioma, es para Dulanto una frase lapidaria que proporciona grandes dividendos a los monasterios riojanos, en la defensa personal de este experto de Valpuesta y alrededores como orígenes orales y escritos del idioma. Nadie, ni ningún lugar, puede adjudicarse este concepto, y que los políticos digan lo que quieran, ha espetado el profesor de Lengua Española de la Universidad de La Rioja, Fabián González, porque a su juicio, el romance se fue forjando durante una época más o menos larga en la Hispania de los siglos IX y X. González se ha mostrado partidario de que la lengua hablada comenzara a desenvolverse en la zona comprendida entre Burgos y La Rioja, por la que también se inclina por afirmar que, aunque todos los lugares se salen de la norma culta, es donde se habla un castellano más estándar que, a su juicio, constituye ya una forma de hablar minoritaria en los tiempos que corren. Que en Valladolid se pronuncien las cinco vocales nítidas no significa que sea mejor castellano, ha aclarado Carmen Hernández, profesora de Filología Hispánica de la Universidad de Valladolid, quien sí ha reconocido que a un extranjero le resultaría más fácil aprender la lengua en esa capital castellana, ya que quizá en esta ciudad las cosas están más claras fonéticamente, a pesar de cometer errores como el mal uso de los pronombres personales. A juicio de Ojeda, unos usos de la lengua abren más o menos puertas, pero actualmente ya no se dice que algo es incorrecto lingüísticamente, sino que algo es más o menos culto, por lo que afirma que la lingüística moderna no va por donde se habla mejor, sino que es una herramienta que sirve para manejarse y utilizarla. El español es hoy un negocio, un bien cultural que necesita protección en su uso y de las injerencias políticas por sus siglos de historia, ha señalado Fabián González, quien aunque mantiene la misma opinión del resto de lenguas españolas, tilda de mal camino el que en cierto momento una pueda ensalzarse en detrimento de la otra. Ojeda, que suscribe que todo uso político de una lengua lleva a un conflicto, opina que la lengua no ha dejado nunca de ser utilizada para fines electorales, porque se enarbola como bandera, frente a su verdadero objetivo, servir para comunicarse. -- [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita:
[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano
Que estupidez más grande. No tengo nada más que comentar. Juan, ¿qué es El Nacional? Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED] escribió: El Nacional / EFE El castellano: una lengua de 11 siglos y 500 millones de hablantes Tras más de 11 siglos de historia, la lengua española ha conseguido implantarse en las bocas de más de 500 millones de personas en todo el mundo, un momento de éxito para un idioma que todavía no ha encontrado a sus padres biológicos, pero sí los sitios donde mejor lo tratan fonéticamente en la actualidad. Las discrepancias de políticos e historiadores no han facilitado la ubicación geográfico-temporal del nacimiento del español hablado, antecedente del escrito, del que sí existe custodia compartida: las Glosas Emilianenses de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y los Cartularios de Valpuesta (Burgos), también objeto de discusión. No hay que pegarse por cuál fue el primer documento del castellano, ha asegurado a Efe Pedro Ojeda, director del Área de Literatura Española de la Universidad de Burgos, quien piensa que de poco sirve relacionar esos documentos con el verdadero origen de la lengua, ya que cuando una palabra se escribe, es porque alguien la entiende. La fecha de ambos manuscritos, su veracidad, el romance más o menos castellanizado que contienen e incluso el ansia por contar con los documentos más antiguos, son algunas de las razones que hacen continuar con la discordia también en el ámbito político. Así, en cuanto al cuidado actual de la lengua, hay consenso de especialistas para afirmar que actualmente la zona comprendida entre la provincia burgalesa y la comunidad riojana puede presumir de ser en la que se habla un castellano más cercano al que dicta la RAE. Las provincias de Valladolid, Palencia y Burgos son para Nicolás Dulanto, ex-periodista de Efe y experto en evolución histórica del castellano, de las que más se benefició la expansión peninsular del castellano, lo que considera una razón de que sea en estos territorios en los que se hable mejor, junto con otros como Álava. El concepto cuna del castellano, utilizado por muchos para atribuirse la perfección del idioma, es para Dulanto una frase lapidaria que proporciona grandes dividendos a los monasterios riojanos, en la defensa personal de este experto de Valpuesta y alrededores como orígenes orales y escritos del idioma. Nadie, ni ningún lugar, puede adjudicarse este concepto, y que los políticos digan lo que quieran, ha espetado el profesor de Lengua Española de la Universidad de La Rioja, Fabián González, porque a su juicio, el romance se fue forjando durante una época más o menos larga en la Hispania de los siglos IX y X. González se ha mostrado partidario de que la lengua hablada comenzara a desenvolverse en la zona comprendida entre Burgos y La Rioja, por la que también se inclina por afirmar que, aunque todos los lugares se salen de la norma culta, es donde se habla un castellano más estándar que, a su juicio, constituye ya una forma de hablar minoritaria en los tiempos que corren. Que en Valladolid se pronuncien las cinco vocales nítidas no significa que sea mejor castellano, ha aclarado Carmen Hernández, profesora de Filología Hispánica de la Universidad de Valladolid, quien sí ha reconocido que a un extranjero le resultaría más fácil aprender la lengua en esa capital castellana, ya que quizá en esta ciudad las cosas están más claras fonéticamente, a pesar de cometer errores como el mal uso de los pronombres personales. A juicio de Ojeda, unos usos de la lengua abren más o menos puertas, pero actualmente ya no se dice que algo es incorrecto lingüísticamente, sino que algo es más o menos culto, por lo que afirma que la lingüística moderna no va por donde se habla mejor, sino que es una herramienta que sirve para manejarse y utilizarla. El español es hoy un negocio, un bien cultural que necesita protección en su uso y de las injerencias políticas por sus siglos de historia, ha señalado Fabián González, quien aunque mantiene la misma opinión del resto de lenguas españolas, tilda de mal camino el que en cierto momento una pueda ensalzarse en detrimento de la otra. Ojeda, que suscribe que todo uso político de una lengua lleva a un conflicto, opina que la lengua no ha dejado nunca de ser utilizada para fines electorales, porque se enarbola como bandera, frente a su verdadero objetivo, servir para comunicarse. -- [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html
Re: [ideoL] Re: España. La disputa por el origen y b uen uso del castellano
Una cosa que me quedó dando vueltas: entre la provincia burgalesa y la comunidad riojana puede presumir de ser en la que se habla un castellano más cercano al que dicta la RAE. Suena como si trataran de decir que son los que siguen más fielmente a la RAE, pero claro, tiene otra interpretación: ... el castellano que dicta la RAE se aproxima a las variedades burgalesa y riojana... ¿qué va primero? Saludos Danilo Vilicic - Original Message - From: Roberto Bahamonde [EMAIL PROTECTED] To: ideolengua@gruposyahoo.com Sent: Friday, November 28, 2008 2:12 PM Subject: [ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano Que estupidez más grande. No tengo nada más que comentar. Juan, ¿qué es El Nacional? Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED] escribió: El Nacional / EFE El castellano: una lengua de 11 siglos y 500 millones de hablantes Tras más de 11 siglos de historia, la lengua española ha conseguido implantarse en las bocas de más de 500 millones de personas en todo el mundo, un momento de éxito para un idioma que todavía no ha encontrado a sus padres biológicos, pero sí los sitios donde mejor lo tratan fonéticamente en la actualidad. Las discrepancias de políticos e historiadores no han facilitado la ubicación geográfico-temporal del nacimiento del español hablado, antecedente del escrito, del que sí existe custodia compartida: las Glosas Emilianenses de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y los Cartularios de Valpuesta (Burgos), también objeto de discusión. No hay que pegarse por cuál fue el primer documento del castellano, ha asegurado a Efe Pedro Ojeda, director del Área de Literatura Española de la Universidad de Burgos, quien piensa que de poco sirve relacionar esos documentos con el verdadero origen de la lengua, ya que cuando una palabra se escribe, es porque alguien la entiende. La fecha de ambos manuscritos, su veracidad, el romance más o menos castellanizado que contienen e incluso el ansia por contar con los documentos más antiguos, son algunas de las razones que hacen continuar con la discordia también en el ámbito político. Así, en cuanto al cuidado actual de la lengua, hay consenso de especialistas para afirmar que actualmente la zona comprendida entre la provincia burgalesa y la comunidad riojana puede presumir de ser en la que se habla un castellano más cercano al que dicta la RAE. Las provincias de Valladolid, Palencia y Burgos son para Nicolás Dulanto, ex-periodista de Efe y experto en evolución histórica del castellano, de las que más se benefició la expansión peninsular del castellano, lo que considera una razón de que sea en estos territorios en los que se hable mejor, junto con otros como Álava. El concepto cuna del castellano, utilizado por muchos para atribuirse la perfección del idioma, es para Dulanto una frase lapidaria que proporciona grandes dividendos a los monasterios riojanos, en la defensa personal de este experto de Valpuesta y alrededores como orígenes orales y escritos del idioma. Nadie, ni ningún lugar, puede adjudicarse este concepto, y que los políticos digan lo que quieran, ha espetado el profesor de Lengua Española de la Universidad de La Rioja, Fabián González, porque a su juicio, el romance se fue forjando durante una época más o menos larga en la Hispania de los siglos IX y X. González se ha mostrado partidario de que la lengua hablada comenzara a desenvolverse en la zona comprendida entre Burgos y La Rioja, por la que también se inclina por afirmar que, aunque todos los lugares se salen de la norma culta, es donde se habla un castellano más estándar que, a su juicio, constituye ya una forma de hablar minoritaria en los tiempos que corren. Que en Valladolid se pronuncien las cinco vocales nítidas no significa que sea mejor castellano, ha aclarado Carmen Hernández, profesora de Filología Hispánica de la Universidad de Valladolid, quien sí ha reconocido que a un extranjero le resultaría más fácil aprender la lengua en esa capital castellana, ya que quizá en esta ciudad las cosas están más claras fonéticamente, a pesar de cometer errores como el mal uso de los pronombres personales. A juicio de Ojeda, unos usos de la lengua abren más o menos puertas, pero actualmente ya no se dice que algo es incorrecto lingüísticamente, sino que algo es más o menos culto, por lo que afirma que la lingüística moderna no va por donde se habla mejor, sino que es una herramienta que sirve para manejarse y utilizarla. El español es hoy un negocio, un bien cultural que necesita protección en su uso y de las injerencias políticas por sus siglos de historia, ha señalado Fabián González, quien aunque mantiene la misma opinión del resto de lenguas españolas, tilda de mal camino el que en cierto momento una pueda ensalzarse en detrimento de la otra. Ojeda, que suscribe que todo uso político de una lengua lleva a un conflicto, opina que la lengua no ha