[ideoL] España. La disputa por el origen y buen uso del castella no

2008-11-28 Por tema Juan Blanco
El Nacional / EFE


El castellano: una lengua de 11 siglos
y 500 millones de hablantes


Tras más de 11 siglos de historia, la lengua española ha conseguido 
implantarse en las bocas de más de 500 millones de personas en todo el 
mundo, un momento de éxito para un idioma que todavía no ha encontrado a sus 
padres biológicos, pero sí los sitios donde mejor lo tratan fonéticamente en 
la actualidad.

Las discrepancias de políticos e historiadores no han facilitado la 
ubicación geográfico-temporal del nacimiento del español hablado, 
antecedente del escrito, del que sí existe custodia compartida: las Glosas 
Emilianenses de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y los Cartularios de 
Valpuesta (Burgos), también objeto de discusión.

No hay que pegarse por cuál fue el primer documento del castellano, ha 
asegurado a Efe Pedro Ojeda, director del Área de Literatura Española de la 
Universidad de Burgos, quien piensa que de poco sirve relacionar esos 
documentos con el verdadero origen de la lengua, ya que cuando una palabra 
se escribe, es porque alguien la entiende. La fecha de ambos manuscritos, 
su veracidad, el romance más o menos castellanizado que contienen e incluso 
el ansia por contar con los documentos más antiguos, son algunas de las 
razones que hacen continuar con la discordia también en el ámbito político.

Así, en cuanto al cuidado actual de la lengua, hay consenso de especialistas 
para afirmar que actualmente la zona comprendida entre la provincia 
burgalesa y la comunidad riojana puede presumir de ser en la que se habla un 
castellano más cercano al que dicta la RAE.

Las provincias de Valladolid, Palencia y Burgos son para Nicolás Dulanto, 
ex-periodista de Efe y experto en evolución histórica del castellano, de las 
que más se benefició la expansión peninsular del castellano, lo que 
considera una razón de que sea en estos territorios en los que se hable 
mejor, junto con otros como Álava. El concepto cuna del castellano, 
utilizado por muchos para atribuirse la perfección del idioma, es para 
Dulanto una frase lapidaria que proporciona grandes dividendos a los 
monasterios riojanos, en la defensa personal de este experto de Valpuesta y 
alrededores como orígenes orales y escritos del idioma.

Nadie, ni ningún lugar, puede adjudicarse este concepto, y que los 
políticos digan lo que quieran, ha espetado el profesor de Lengua Española 
de la Universidad de La Rioja, Fabián González, porque a su juicio, el 
romance se fue forjando durante una época más o menos larga en la Hispania 
de los siglos IX y X. González se ha mostrado partidario de que la lengua 
hablada comenzara a desenvolverse en la zona comprendida entre Burgos y La 
Rioja, por la que también se inclina por afirmar que, aunque todos los 
lugares se salen de la norma culta, es donde se habla un castellano más 
estándar que, a su juicio, constituye ya una forma de hablar minoritaria 
en los tiempos que corren.

Que en Valladolid se pronuncien las cinco vocales nítidas no significa que 
sea mejor castellano, ha aclarado Carmen Hernández, profesora de Filología 
Hispánica de la Universidad de Valladolid, quien sí ha reconocido que a un 
extranjero le resultaría más fácil aprender la lengua en esa capital 
castellana, ya que quizá en esta ciudad las cosas están más claras 
fonéticamente, a pesar de cometer errores como el mal uso de los pronombres 
personales.

A juicio de Ojeda, unos usos de la lengua abren más o menos puertas, pero 
actualmente ya no se dice que algo es incorrecto lingüísticamente, sino que 
algo es más o menos culto, por lo que afirma que la lingüística moderna no 
va por donde se habla mejor, sino que es una herramienta que sirve para 
manejarse y utilizarla.

El español es hoy un negocio, un bien cultural que necesita protección en 
su uso y de las injerencias políticas por sus siglos de historia, ha 
señalado Fabián González, quien aunque mantiene la misma opinión del resto 
de lenguas españolas, tilda de mal camino el que en cierto momento una 
pueda ensalzarse en detrimento de la otra.

Ojeda, que suscribe que todo uso político de una lengua lleva a un 
conflicto, opina que la lengua no ha dejado nunca de ser utilizada para 
fines electorales, porque se enarbola como bandera, frente a su verdadero 
objetivo, servir para comunicarse.


--






[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:

[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-11-28 Por tema Roberto Bahamonde
Que estupidez más grande. No tengo nada más que comentar. Juan, ¿qué
es El Nacional?

Saludos. 

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 El Nacional / EFE
 
 
 El castellano: una lengua de 11 siglos
 y 500 millones de hablantes
 
 
 Tras más de 11 siglos de historia, la lengua española ha conseguido 
 implantarse en las bocas de más de 500 millones de personas en todo el 
 mundo, un momento de éxito para un idioma que todavía no ha
encontrado a sus 
 padres biológicos, pero sí los sitios donde mejor lo tratan
fonéticamente en 
 la actualidad.
 
 Las discrepancias de políticos e historiadores no han facilitado la 
 ubicación geográfico-temporal del nacimiento del español hablado, 
 antecedente del escrito, del que sí existe custodia compartida: las
Glosas 
 Emilianenses de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y los
Cartularios de 
 Valpuesta (Burgos), también objeto de discusión.
 
 No hay que pegarse por cuál fue el primer documento del
castellano, ha 
 asegurado a Efe Pedro Ojeda, director del Área de Literatura
Española de la 
 Universidad de Burgos, quien piensa que de poco sirve relacionar esos 
 documentos con el verdadero origen de la lengua, ya que cuando una
palabra 
 se escribe, es porque alguien la entiende. La fecha de ambos
manuscritos, 
 su veracidad, el romance más o menos castellanizado que contienen e
incluso 
 el ansia por contar con los documentos más antiguos, son algunas de las 
 razones que hacen continuar con la discordia también en el ámbito
político.
 
 Así, en cuanto al cuidado actual de la lengua, hay consenso de
especialistas 
 para afirmar que actualmente la zona comprendida entre la provincia 
 burgalesa y la comunidad riojana puede presumir de ser en la que se
habla un 
 castellano más cercano al que dicta la RAE.
 
 Las provincias de Valladolid, Palencia y Burgos son para Nicolás
Dulanto, 
 ex-periodista de Efe y experto en evolución histórica del
castellano, de las 
 que más se benefició la expansión peninsular del castellano, lo que 
 considera una razón de que sea en estos territorios en los que se hable 
 mejor, junto con otros como Álava. El concepto cuna del castellano, 
 utilizado por muchos para atribuirse la perfección del idioma, es para 
 Dulanto una frase lapidaria que proporciona grandes dividendos a los 
 monasterios riojanos, en la defensa personal de este experto de
Valpuesta y 
 alrededores como orígenes orales y escritos del idioma.
 
 Nadie, ni ningún lugar, puede adjudicarse este concepto, y que los 
 políticos digan lo que quieran, ha espetado el profesor de Lengua
Española 
 de la Universidad de La Rioja, Fabián González, porque a su juicio, el 
 romance se fue forjando durante una época más o menos larga en la
Hispania 
 de los siglos IX y X. González se ha mostrado partidario de que la
lengua 
 hablada comenzara a desenvolverse en la zona comprendida entre
Burgos y La 
 Rioja, por la que también se inclina por afirmar que, aunque todos los 
 lugares se salen de la norma culta, es donde se habla un
castellano más 
 estándar que, a su juicio, constituye ya una forma de hablar
minoritaria 
 en los tiempos que corren.
 
 Que en Valladolid se pronuncien las cinco vocales nítidas no
significa que 
 sea mejor castellano, ha aclarado Carmen Hernández, profesora de
Filología 
 Hispánica de la Universidad de Valladolid, quien sí ha reconocido
que a un 
 extranjero le resultaría más fácil aprender la lengua en esa capital 
 castellana, ya que quizá en esta ciudad las cosas están más claras 
 fonéticamente, a pesar de cometer errores como el mal uso de los
pronombres 
 personales.
 
 A juicio de Ojeda, unos usos de la lengua abren más o menos
puertas, pero 
 actualmente ya no se dice que algo es incorrecto lingüísticamente,
sino que 
 algo es más o menos culto, por lo que afirma que la lingüística
moderna no 
 va por donde se habla mejor, sino que es una herramienta que sirve para 
 manejarse y utilizarla.
 
 El español es hoy un negocio, un bien cultural que necesita
protección en 
 su uso y de las injerencias políticas por sus siglos de historia, ha 
 señalado Fabián González, quien aunque mantiene la misma opinión del
resto 
 de lenguas españolas, tilda de mal camino el que en cierto momento
una 
 pueda ensalzarse en detrimento de la otra.
 
 Ojeda, que suscribe que todo uso político de una lengua lleva a un 
 conflicto, opina que la lengua no ha dejado nunca de ser utilizada
para 
 fines electorales, porque se enarbola como bandera, frente a su
verdadero 
 objetivo, servir para comunicarse.
 
 
 --
 
 
 
 
 
 
 [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html



Re: [ideoL] Re: España. La disputa por el origen y b uen uso del castellano

2008-11-28 Por tema Danilo Vilicic
Una cosa que me quedó dando vueltas:
entre la provincia
burgalesa y la comunidad riojana puede presumir de ser en la que se habla un
castellano más cercano al que dicta la RAE.

Suena como si trataran de decir que son los que siguen más fielmente a la
RAE, pero claro, tiene otra interpretación:
... el castellano que dicta la RAE se aproxima a las variedades burgalesa y
riojana...
¿qué va primero?

Saludos
Danilo Vilicic



- Original Message - 
From: Roberto Bahamonde [EMAIL PROTECTED]
To: ideolengua@gruposyahoo.com
Sent: Friday, November 28, 2008 2:12 PM
Subject: [ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del
castellano


Que estupidez más grande. No tengo nada más que comentar. Juan, ¿qué
es El Nacional?

Saludos.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 El Nacional / EFE


 El castellano: una lengua de 11 siglos
 y 500 millones de hablantes


 Tras más de 11 siglos de historia, la lengua española ha conseguido
 implantarse en las bocas de más de 500 millones de personas en todo el
 mundo, un momento de éxito para un idioma que todavía no ha
encontrado a sus
 padres biológicos, pero sí los sitios donde mejor lo tratan
fonéticamente en
 la actualidad.

 Las discrepancias de políticos e historiadores no han facilitado la
 ubicación geográfico-temporal del nacimiento del español hablado,
 antecedente del escrito, del que sí existe custodia compartida: las
Glosas
 Emilianenses de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y los
Cartularios de
 Valpuesta (Burgos), también objeto de discusión.

 No hay que pegarse por cuál fue el primer documento del
castellano, ha
 asegurado a Efe Pedro Ojeda, director del Área de Literatura
Española de la
 Universidad de Burgos, quien piensa que de poco sirve relacionar esos
 documentos con el verdadero origen de la lengua, ya que cuando una
palabra
 se escribe, es porque alguien la entiende. La fecha de ambos
manuscritos,
 su veracidad, el romance más o menos castellanizado que contienen e
incluso
 el ansia por contar con los documentos más antiguos, son algunas de las
 razones que hacen continuar con la discordia también en el ámbito
político.

 Así, en cuanto al cuidado actual de la lengua, hay consenso de
especialistas
 para afirmar que actualmente la zona comprendida entre la provincia
 burgalesa y la comunidad riojana puede presumir de ser en la que se
habla un
 castellano más cercano al que dicta la RAE.

 Las provincias de Valladolid, Palencia y Burgos son para Nicolás
Dulanto,
 ex-periodista de Efe y experto en evolución histórica del
castellano, de las
 que más se benefició la expansión peninsular del castellano, lo que
 considera una razón de que sea en estos territorios en los que se hable
 mejor, junto con otros como Álava. El concepto cuna del castellano,
 utilizado por muchos para atribuirse la perfección del idioma, es para
 Dulanto una frase lapidaria que proporciona grandes dividendos a los
 monasterios riojanos, en la defensa personal de este experto de
Valpuesta y
 alrededores como orígenes orales y escritos del idioma.

 Nadie, ni ningún lugar, puede adjudicarse este concepto, y que los
 políticos digan lo que quieran, ha espetado el profesor de Lengua
Española
 de la Universidad de La Rioja, Fabián González, porque a su juicio, el
 romance se fue forjando durante una época más o menos larga en la
Hispania
 de los siglos IX y X. González se ha mostrado partidario de que la
lengua
 hablada comenzara a desenvolverse en la zona comprendida entre
Burgos y La
 Rioja, por la que también se inclina por afirmar que, aunque todos los
 lugares se salen de la norma culta, es donde se habla un
castellano más
 estándar que, a su juicio, constituye ya una forma de hablar
minoritaria
 en los tiempos que corren.

 Que en Valladolid se pronuncien las cinco vocales nítidas no
significa que
 sea mejor castellano, ha aclarado Carmen Hernández, profesora de
Filología
 Hispánica de la Universidad de Valladolid, quien sí ha reconocido
que a un
 extranjero le resultaría más fácil aprender la lengua en esa capital
 castellana, ya que quizá en esta ciudad las cosas están más claras
 fonéticamente, a pesar de cometer errores como el mal uso de los
pronombres
 personales.

 A juicio de Ojeda, unos usos de la lengua abren más o menos
puertas, pero
 actualmente ya no se dice que algo es incorrecto lingüísticamente,
sino que
 algo es más o menos culto, por lo que afirma que la lingüística
moderna no
 va por donde se habla mejor, sino que es una herramienta que sirve para
 manejarse y utilizarla.

 El español es hoy un negocio, un bien cultural que necesita
protección en
 su uso y de las injerencias políticas por sus siglos de historia, ha
 señalado Fabián González, quien aunque mantiene la misma opinión del
resto
 de lenguas españolas, tilda de mal camino el que en cierto momento
una
 pueda ensalzarse en detrimento de la otra.

 Ojeda, que suscribe que todo uso político de una lengua lleva a un
 conflicto, opina que la lengua no ha