RE: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-18 Thread John C Klensin
--On Wednesday, July 17, 2013 07:56 -0700 Bernard Aboba bernard_ab...@hotmail.com wrote: Sam said: We don't get to place requirements on applications except to say what they need to do to use EAP. The protocol requirement for that is that applications using EAP need to know what

Re: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-18 Thread Stefan Winter
Hi, We don't get to place requirements on applications except to say what they need to do to use EAP. The protocol requirement for that is that applications using EAP need to know what character set they have so that EAP can convert the identity to UTF-8 and so that EAP methods can do any

Re: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Stefan Winter
Hi, After reading this document, I believe that this document omits discussion of an important aspect, which is internationalization. Since the contents of the EAP Identity and RADIUS User-Name attributes are specified to be encoded in UTF-8, application protocols that utilize encodings

Re: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Stephen Farrell
Hi Bernard, Patrik, Thanks for the comment. Checking that out now and will get back. Cheers, S. On 07/17/2013 05:29 AM, Patrik Fältström wrote: On 16 jul 2013, at 21:42, Bernard Aboba bernard_ab...@hotmail.com wrote: After reading this document, I believe that this document omits

Re: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Sam Hartman
Stephen == Stephen Farrell stephen.farr...@cs.tcd.ie writes: Stephen Hi Bernard, Patrik, Stephen Thanks for the comment. Checking that out now and will get Stephen back. Bernard, thanks for the comment. I expected to feel really frustrated at how late the comment was sent but

Re: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Stefan Winter
Hi, I think assuming that 4282bis has reached consensus on internationalization is wildly wishful thinking at this stage. I continue to be dubious that the right parties are involved in the discussion and even if we have consensus in radext expect significant discussion at ietf last call,

Re: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Stefan Winter
Hi, Pushing the requirement down to the EAP method won't work IMHO. Further to this: now that I have EAP-TTLS on screen, its words of wisdom about EAP type selection show that it won't work quite clearly. And they are valid beyond EAP-TTLS. Section 7.3 of RFC5281 states: Note that at the time

Re: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Sam Hartman
Stefan == Stefan Winter stefan.win...@restena.lu writes: However, I absolutely agree that if an application is going to use EAP it needs to follow EAP's i18n conventions whatever those may be. A rrequirement on anti-causal investigation for current implementation efforts has

RE: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Bernard Aboba
The question is: this document is about an applicability update, not a change of the on-the-wire behaviour of EAP. [BA] That's right -- which is why I see no need for the applicability update to depend on RFC 4282bis. It just needs to discuss the applicability aspects. If we were to try

RE: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Bernard Aboba
Sam said: My recommendation is that we point out the issue. And say that strings used within a specific EAP method MUST follow the rules for that method. If AAA is used, strings used within AAA MUST follow the rules for the AAA protocol in use. We can add an informative citation to

Re: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Stefan Winter
Hi, Sam said: Nah, you'd just be living in a different hell if you'd been explicit in the EAP spec. I know: other parts of the IETF are in that hell. The protocols are clear and everything is fine until you realize that the backend authentication systems you're dealing with are using a

Re: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Stefan Winter
Hi, [BA] We are just talking about core EAP and RADIUS RFCs here. Internationalization of method-specific identities (and passwords) is defined by the EAP method specifications, so the Identities UTF-8 everywhere is a much broader topic (and one which I'd argue is not relevant to an ABFAB

RE: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Bernard Aboba
[BA] Exactly. It's just an applicability statement, not a prescription for world peace :) Sure: we need more than an applicability statement update to achieve peace in the EAP world. But if an applicability statement update is all we can work with, we could try and do our best in that

Re: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Sam Hartman
Stefan == Stefan Winter stefan.win...@restena.lu writes: Stefan In the other hell, it can be sure to receive UTF-8 in NFC, Stefan and if that doesn't match what it needs, it can convert it. Stefan In my naïve thinking, that second hell is a lot less hot Stefan and much more

RE: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Bernard Aboba
Sam said: We don't get to place requirements on applications except to say what they need to do to use EAP. The protocol requirement for that is that applications using EAP need to know what character set they have so that EAP can convert the identity to UTF-8 and so that EAP methods can do

Re: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-17 Thread Sam Hartman
Also, note that the important thing is not that applications use UTF-8 for usernames. It's that they know what character set they are using and follow EAP's (lack of) rules when using EAP. In general, I would not expect an application to encode a username that's also used in EAP authentication

Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-16 Thread Bernard Aboba
After reading this document, I believe that this document omits discussion of an important aspect, which is internationalization. Since the contents of the EAP Identity and RADIUS User-Name attributes are specified to be encoded in UTF-8, application protocols that utilize encodings other

Re: Internationalization and draft-ietf-abfab-eapapplicability

2013-07-16 Thread Patrik Fältström
On 16 jul 2013, at 21:42, Bernard Aboba bernard_ab...@hotmail.com wrote: After reading this document, I believe that this document omits discussion of an important aspect, which is internationalization. Since the contents of the EAP Identity and RADIUS User-Name attributes are specified

BCP 166, RFC 6365 on Terminology Used in Internationalization in the IETF

2011-09-07 Thread rfc-editor
A new Request for Comments is now available in online RFC libraries. BCP 166 RFC 6365 Title: Terminology Used in Internationalization in the IETF Author: P. Hoffman, J. Klensin Status: Best Current Practice

Protocol Action: 'Terminology Used in Internationalization in the IETF' to BCP (draft-ietf-appsawg-rfc3536bis-06.txt)

2011-07-18 Thread The IESG
The IESG has approved the following document: - 'Terminology Used in Internationalization in the IETF' (draft-ietf-appsawg-rfc3536bis-06.txt) as a BCP This document is the product of the Applications Area Working Group. The IESG contact persons are Pete Resnick and Peter Saint-Andre. A URL

Re: Last Call: draft-ietf-appsawg-rfc3536bis-02.txt (Terminology Used in Internationalization in the IETF) to BCP

2011-06-25 Thread SM
At 06:04 16-06-2011, The IESG wrote: The IESG has received a request from the Applications Area Working Group WG (appsawg) to consider the following document: - 'Terminology Used in Internationalization in the IETF' draft-ietf-appsawg-rfc3536bis-02.txt as a BCP The IESG plans to make

Re: Last Call: draft-ietf-appsawg-rfc3536bis-02.txt (Terminology Used in Internationalization in the IETF) to BCP

2011-06-25 Thread Mykyta Yevstifeyev
25.06.2011 22:27, SM wrote: At 06:04 16-06-2011, The IESG wrote: The IESG has received a request from the Applications Area Working Group WG (appsawg) to consider the following document: - 'Terminology Used in Internationalization in the IETF' draft-ietf-appsawg-rfc3536bis-02.txt as a BCP

Re: [apps-discuss] Last Call: draft-ietf-appsawg-rfc3536bis-02.txt (Terminology Used in Internationalization in the IETF) to BCP

2011-06-16 Thread Mykyta Yevstifeyev
:2011 is published. The reference should be corrected. Thanks, Mykyta Yevstifeyev 16.06.2011 16:04, The IESG wrote: The IESG has received a request from the Applications Area Working Group WG (appsawg) to consider the following document: - 'Terminology Used in Internationalization in the IETF

Re: [apps-discuss] Last Call: draft-ietf-appsawg-rfc3536bis-02.txt (Terminology Used in Internationalization in the IETF) to BCP

2011-06-16 Thread Barry Leiba
On Thu, Jun 16, 2011 at 11:21 PM, Mykyta Yevstifeyev evniki...@gmail.com wrote: I have an only concern with regard to this document which I expressed before, during WG discussions, and which I'd like to bring to IESG's attention now. For a number of times I proposed improving the control

Last Call: draft-ietf-appsawg-rfc3536bis-02.txt (Terminology Used in Internationalization in the IETF) to BCP

2011-06-16 Thread The IESG
The IESG has received a request from the Applications Area Working Group WG (appsawg) to consider the following document: - 'Terminology Used in Internationalization in the IETF' draft-ietf-appsawg-rfc3536bis-02.txt as a BCP The IESG plans to make a decision in the next few weeks, and solicits

draft-hoffman-rfc3536bis-00 (Terminology Used in Internationalization in the IETF)

2011-03-09 Thread Lyman Chapin
I suggest that the draft include a definition of the term writing system. Peter Daniels' explanation of what a writing system is in The World's Writing Systems is probably too detailed (not to mention arcane); but given the importance of the term (which is used 7 times in the draft), its

draft-hoffman-rfc3536bis-00 (Terminology Used in Internationalization in the IETF)

2011-03-08 Thread Doug Ewell
This draft makes three references to RFC 4646, Tags for Identifying Languages, which was obsoleted in September 2009 by RFC 5646 (still BCP 47). RFC 5646 introduced numerous changes, by far the most significant of which was to add support for language subtags based on ISO 639-3. This increased

Re: draft-hoffman-rfc3536bis-00 (Terminology Used in Internationalization in the IETF)

2011-03-08 Thread Paul Hoffman
On 3/8/11 8:09 AM, Doug Ewell wrote: This draft makes three references to RFC 4646, Tags for Identifying Languages, which was obsoleted in September 2009 by RFC 5646 (still BCP 47). RFC 5646 introduced numerous changes, by far the most significant of which was to add support for language

Re: draft-hoffman-rfc3536bis-00 (Terminology Used in Internationalization in the IETF)

2011-03-08 Thread Paul Hoffman
On 3/8/11 2:59 PM, Lyman Chapin wrote: I suggest that the draft include a definition of the term writing system. Peter Daniels' explanation of what a writing system is in The World's Writing Systems is probably too detailed (not to mention arcane); but given the importance of the term (which is

RE: Internationalization and the IETF

2000-12-13 Thread TOMSON ERIC
Here is my contribution to the requested definitions. -- Directory service = a software system that responds to requests for information about entities, e.g. people in an organization. It's a system for managing access to computer resources, keeping track of the users of a network,... from a

RE: Internationalization and the IETF

2000-12-13 Thread Pan Jung
; Randy Bush; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED] Subject: RE: Internationalization and the IETF I hate to butt in here, I've been listening to these discussions for some time. (I am incredibly impressed with how smart everyone in these IETF groups is). But, what about NMS directories that

Re: Internationalization and the IETF

2000-12-13 Thread Masataka Ohta
Kyle; There seems to be a debate to split "DNS" from "Directory" services, whereas, in long term, it is inevitable that DNS will merge with Directory services, even if current technology isn't that way. Huh? URLs are the result of such merge. URLs have ASCII domain name part followed by a

Re: Internationalization and the IETF

2000-12-12 Thread Valdis . Kletnieks
On Mon, 11 Dec 2000 23:55:50 PST, "Durah, Kheder" said: I see what you mean..it's not a perfect world and misuse of technology standards always exist as long as human intelligence is involved. Do you think going the other way and considering DNS as an directory service will resolve this

RE: Internationalization and the IETF

2000-12-12 Thread Gabriel Landowski
Ph.D. -Original Message- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]] Sent: Monday, December 11, 2000 7:16 PM To: Randy Bush Cc: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Internationalization and the IETF As I recall,

Re: Internationalization and the IETF

2000-12-12 Thread Bill Manning
% % For the sake of a good discussion can we please have a % definition of "directory service" and "address % registry" to make sure we are all on the same page. % % I think we will find that defining these may be the % issue, and this will clarify the discussion to % something that we can get

RE: Internationalization and the IETF

2000-12-12 Thread Dave Crocker
At 05:40 AM 12/12/00 -0800, Gabriel Landowski wrote: For the sake of a good discussion can we please have a definition of "directory service" and "address registry" to make sure we are all on the same page. A Lookup, mapping, or address registry service takes a complete, precise query

Re: Internationalization and the IETF

2000-12-12 Thread Marc Blanchet
At/À 05:06 2000-12-12 -0800, Bill Manning you wrote/vous écriviez: % % For the sake of a good discussion can we please have a % definition of "directory service" and "address % registry" to make sure we are all on the same page. % % I think we will find that defining these may be the % issue, and

Re: Internationalization and the IETF

2000-12-11 Thread Valdis . Kletnieks
On Mon, 11 Dec 2000 23:25:25 PST, "Durah, Kheder" said: This is my first transmission to IETF, and would like to second the fact that DNS is an address registry and not a directory service. It's all fine and good to insist that sort of thing until you're blue in the face, but the reality is

Re: Internationalization and the IETF

2000-12-08 Thread Fred Baker
At 02:43 PM 12/7/00 +0100, Anthony Atkielski wrote: Not a valid comparison. Do we have a worldwide, global phonebook that lists every telephone number on the planet? yes. we call it "411". If the operator doesn't have the information, s/he redirects you to someone who does. Do we have

Re: Internationalization and the IETF

2000-12-08 Thread Bill Manning
% that's not obvious either. If I want to call you, I have to track down your % phone number. I can't just call the operator and say "connect me to Anthony % Atkielski". But I can find your email address pretty quickly with a web % browser, and atkielski.com isn't too hard to come by. Buzzt.

Re: bookmarks (was Re: Internationalization and the IETF)

2000-12-08 Thread Gabriel Landowski
--- Dave Crocker [EMAIL PROTECTED] wrote: If we did not already have very wide-scale use of ascii, it might be worth considering numerals as the common form. But that wide-scale use is everywhere. Why not alias the ASCII to the numeral form? Gabriel Landowski Mindangle, USA

Re: bookmarks (was Re: Internationalization and the IETF)

2000-12-08 Thread Dave Crocker
At 01:53 PM 12/8/00 -0800, Gabriel Landowski wrote: Why not alias the ASCII to the numeral form? What is the benefit of having the numeric form all, since we already have a common form (ascii)? d/ =-=-=-=-= Dave Crocker [EMAIL PROTECTED] Brandenburg Consulting www.brandenburg.com Tel:

Internationalization and the IETF (Re: Will Language Wars Balkanize the Web?)

2000-12-07 Thread Harald Alvestrand
At 15:35 06/12/2000 -0700, Vernon Schryver wrote: The same thinking that says that MIME Version headers make sense in general IETF list mail also says that localized alphabets and glyphs must be used in absolutely all contexts, including those that everyone must use and so would expect to be

Re: Internationalization and the IETF (Re: Will Language Wars Balkanize the Web?)

2000-12-07 Thread Vernon Schryver
From: Harald Alvestrand [EMAIL PROTECTED] The same thinking that says that MIME Version headers make sense in general IETF list mail also says that localized alphabets and glyphs must be used in absolutely all contexts, including those that everyone must use and so would expect to be

Re: Internationalization and the IETF

2000-12-07 Thread Robert G. Ferrell
Keith Moore [EMAIL PROTECTED] said: The notion that use of languages other than English can or should be 'localized' strikes me as both shockingly arrogant and hopelessly naive. It strikes me that the underlying assumption that people can't or won't deal with numeric addresses may no longer

Re: Internationalization and the IETF (Re: Will Language Wars Balkanize the Web?)

2000-12-07 Thread John Stracke
Keith Moore wrote: Furthermore, a great many people use multiple languages (not necessarily including English) is, so that a given person, host, or subnetwork will often need to exist in multiple (potentially competing) locales at once. Sometimes even in the same sentence. My mother grew

Re: Internationalization and the IETF (Re: Will Language Wars Balkanize the Web?)

2000-12-07 Thread Theodore Y. Ts'o
Date: Thu, 07 Dec 2000 07:23:11 -0500 From: Dave Crocker [EMAIL PROTECTED] At least the recipient has the unintelligible data well isolated and labeled. MIME did its job. Indeed. If I get a mail message which is in HTML only, 99.97% of the time it's SPAM-mail. And I've lost

Re: Internationalization and the IETF

2000-12-07 Thread Valdis . Kletnieks
On Thu, 07 Dec 2000 09:06:41 CST, "Robert G. Ferrell" [EMAIL PROTECTED] said: bookmarks/hyperlinks or email address books, anyway. It might be a hassle in the original contact to have to type in a sequence of numbers, but after that it's back to point and click. Until the destination

Re: Internationalization and the IETF

2000-12-07 Thread Valdis . Kletnieks
On Thu, 07 Dec 2000 17:09:16 +0100, Anthony Atkielski [EMAIL PROTECTED] said: We've done without it thus far for telephone numbers, and that does not seem to have hampered their use and availability. Umm.. No. We haven't. You got a phone book in your office? Ever dialed 555-1212? ;) --

Re: Internationalization and the IETF (Re: Will Language Wars Bal kanize the Web?)

2000-12-07 Thread Keith Moore
[recipient list trimmed] Look at other international communications systems, like TELEX and EDI (Electronic Data Interchange). Why are they so "universal"? they aren't. both are used by a limited number of people within a limited set of business interests, as compared to the Internet. I

Re: Internationalization and the IETF

2000-12-07 Thread chris d koeberle
On Thu, 7 Dec 2000, Anthony Atkielski wrote: From: [EMAIL PROTECTED] Umm.. No. We haven't. You got a phone book in your office? Ever dialed 555-1212? Not a valid comparison. Do we have a worldwide, global phonebook that lists every telephone number on the planet? No. Do we have

Re: Internationalization and the IETF (Re: Will Language Wars Balkanize the Web?)

2000-12-07 Thread Vernon Schryver
From: Henk Langeveld [EMAIL PROTECTED] You know, it isn't that long ago that I realised that for many Americans, "International" is synonymous with "Non-American". That is as true as the observation that many who learn English as a second language think that "international" is synonymous

Re: Internationalization and the IETF (Re: Will Language Wars Balkanizethe Web?)

2000-12-07 Thread Masataka Ohta
Vernon; MIME character sets is an example of a battle fought and won. When MIME is used to pass special forms among people whose common understandings including more or other than ASCII, MIME is a battle fought and won. FYI, we, Japanese, have, long before MIME, been and still are

Re: Internationalization and the IETF (Re: Will Language Wars Balkanize the Web?)

2000-12-07 Thread Matt Crawford
If the world had asked you or me to design an international language, I think either of us would have done better. Don't be too sure. Even today, there are no more speakers of Esperanto than of Mayan.

Re: Internationalization and the IETF

2000-12-07 Thread Anthony Atkielski
Yes. 555-1212 (and it's regional equivalents). No. That number only works in certain places, for certain numbers, not everywhere for everything. It's still name-to-address mapping. But it is not universal and worldwide. DNS may represent the same oversight that IP addressing schemes have

bookmarks (was Re: Internationalization and the IETF)

2000-12-07 Thread Dave Crocker
At 09:06 AM 12/7/00 -0600, Robert G. Ferrell wrote: I would hazard a guess that the vast majority of Internet message addressing is done automatically through the use of bookmarks/hyperlinks or email address books, anyway. This line of reasoning has shown up regularly for 20 years, or so. Yes,

Speaker counts (Re: Internationalization and the IETF)

2000-12-07 Thread Harald Alvestrand
At 15:09 07/12/2000 -0600, Matt Crawford wrote: If the world had asked you or me to design an international language, I think either of us would have done better. Don't be too sure. Even today, there are no more speakers of Esperanto than of Mayan. Take care. The SIL Ethnologue claims