Thanks very much, Vijayasankar ji !!! Regards. Dinesh On Mon, Oct 2, 2023 at 11:40 PM Vijayasankar Raman <vijay.botan...@gmail.com> wrote:
> Sounds good, Dinesh ji! I support your choice of name. > > > On Mon, Oct 2, 2023, 11:51 AM Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com> wrote: > >> Thanks very very much, Vijayasankar ji, for this better version of paavai >> (bitter gourd) related name. >> We will go with பாவைக்கீரை paavai-keerai (bitter greens) and drop the >> பாவைக்காய் பூண்டு paavaikkai poondu. >> Will incorporate the name in the compilation shortly. >> Regards. >> Dinesh >> >> >> >> >> >> >> ---------- Forwarded message --------- >> From: Vijayasankar Raman <vijay.botan...@gmail.com> >> Date: Mon, Oct 2, 2023 at 8:19 PM >> Subject: Re: Tamil names of Molluga pentaphylla L. syn. of Trigastrotheca >> pentaphylla (L.) Thulin >> To: Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com> >> >> >> Yes Dinesh ji, that name has both fruit and greens together. Instead, the >> name "paavai-keerai" பாவைக்கீரை can be used to refer to "bitter greens" >> with a comparison to bitter gourd plant, i.e. paavai. >> >> "Bitter greens" can also be translated as kasappu keerai கசப்புக்கீரை, >> without specific reference to bittergourd. >> >> On Sun, Oct 1, 2023, 11:22 PM Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com> >> wrote: >> >>> Ah, sorry, Vijayasankar ji. >>> பாவைக்காய் கீரை paavaikkai keerai is mix of fruit and greens. >>> Please ignore my query. >>> Regards. >>> Dinesh >>> >>> On Mon, Oct 2, 2023 at 8:50 AM Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com> >>> wrote: >>> >>>> Thanks again, Vijayasasankar ji. >>>> Thus, would "பாவைக்காய் கீரை paavaikkai keerai" serve as a good name ? >>>> Regards. >>>> Dinesh >>>> >>>> On Sun, Oct 1, 2023 at 11:36 PM Vijayasankar Raman < >>>> vijay.botan...@gmail.com> wrote: >>>> >>>>> In Tamil, 'kai' or 'kaai' refers to fruit-vegetables or unripe fruits >>>>> while 'keerai' is used for greens. >>>>> >>>>> On Sun, Oct 1, 2023, 11:49 AM Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com> >>>>> wrote: >>>>> >>>>>> Thanks very very much, Vijayasankar ji, for this validation. >>>>>> I always thought "kai" or "kayi" in most of the south Indian >>>>>> languages referred to "bhaji" in Marathi and Konkani ... typically any >>>>>> part(s) of a plant that serves as a vegetable - including "greens" not >>>>>> just >>>>>> the fruit alone. With your clarification, we will compile "பாவைக்காய் >>>>>> பூண்டு paavaikkai poondu" as the name. >>>>>> >>>>>> Other validated name: சீரகப் பூண்டு cirakap-poondu >>>>>> >>>>>> Regards. >>>>>> Dinesh >>>>>> >>>>>> >>>>>> ---------- Forwarded message --------- >>>>>> From: Vijayasankar Raman <vijay.botan...@gmail.com> >>>>>> Date: Sun, Oct 1, 2023 at 9:00 PM >>>>>> Subject: Re: Tamil names of Molluga pentaphylla L. syn. of >>>>>> Trigastrotheca pentaphylla (L.) Thulin >>>>>> To: Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com> >>>>>> >>>>>> >>>>>> Hi Dinesh ji, >>>>>> >>>>>> It makes sense. Only thing that doesn't match is the term 'kai' in >>>>>> 'paavaikkai' that refers to the (unripe) 'fruit' part of the vegetable. >>>>>> Whereas in Mollugo the fruit is not the prominent edible part but the >>>>>> leaves or the entire plant. >>>>>> But, if you name it 'paavaikkai poondu', for example, then it would >>>>>> mean 'the weed (herb) that tastes like bitter melon'. This is just a >>>>>> suggestion. >>>>>> >>>>>> Best, >>>>>> Vijayasankar >>>>>> >>>>>> >>>>>> On Sun, Oct 1, 2023, 12:58 AM Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com> >>>>>> wrote: >>>>>> >>>>>>> Dear Vijayasankar ji, >>>>>>> Many thanks for சீரகப் பூண்டு cirakap-pundu >>>>>>> >>>>>>> About paavaikkai பாவைக்காய் and its relation to bitter gourd. >>>>>>> In Konkani, this plant is known as कडवी भाजी kadvi bhaji ... कडवी >>>>>>> kadvi = bitter; भाजी bhaji = greens >>>>>>> Leaves are cooked and eaten as a pot herb; a bitter flavour ... Tropical >>>>>>> Plants Database >>>>>>> <https://tropical.theferns.info/viewtropical.php?id=Mollugo+pentaphylla>, >>>>>>> Ken Fern. tropical.theferns.info. 2023-09-28. >>>>>>> I hope the above two facts are a good justification for the name >>>>>>> paavaikkai பாவைக்காய். >>>>>>> >>>>>>> Regards. >>>>>>> Dinesh >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> On Sun, Oct 1, 2023 at 2:59 AM Vijayasankar Raman < >>>>>>> vijay.botan...@gmail.com> wrote: >>>>>>> >>>>>>>> Dear Dinesh ji, >>>>>>>> >>>>>>>> The 2nd name சீரகப் பூண்டு (cirakap-pun*d*u or seeraga poondu) is >>>>>>>> more appropriate for this plant. >>>>>>>> >>>>>>>> The name paavaikkai பாவைக்காய் generally refers to bitter gourd >>>>>>>> (*Momordica >>>>>>>> charantia*) and I am not sure how it's connected to *Mollugo*. >>>>>>>> >>>>>>>> Best, >>>>>>>> >>>>>>>> Vijayasankar >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> On Sat, Sep 30, 2023 at 5:11 AM Dinesh Valke < >>>>>>>> dinesh.va...@gmail.com> wrote: >>>>>>>> >>>>>>>>> Dear Vijayasankar ji, >>>>>>>>> >>>>>>>>> I need help with two Tamil names for *Molluga pentaphylla* L. ... >>>>>>>>> synonym of *Trigastrotheca pentaphylla* (L.) Thulin >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> paavaikkai ... My attempt is பாவைக்கை... Please validate. >>>>>>>>> Reference: OSADHI - Online Structural and Analytics based >>>>>>>>> Database for Herbs of India >>>>>>>>> <https://www.neist.res.in/osadhi/detail.php?name=Mollugo+pentaphylla> >>>>>>>>> - CSIR-NEIST >>>>>>>>> >>>>>>>>> சீரகப் பூண்டு ... I have transcribed the name to cirakap-puntu >>>>>>>>> ... Please validate. >>>>>>>>> Reference: Tamil names of Botanical names >>>>>>>>> <https://books.google.com/books?id=EIE5EAAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false> >>>>>>>>> by Yercaud Ilango - a Google Book >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> Regards. >>>>>>>>> Dinesh >>>>>>>>> >>>>>>>>> -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "eFloraofIndia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to indiantreepix+unsubscr...@googlegroups.com. To view this discussion on the web, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC0xMZn6MVz%3DR69L_QQZ9x_RiYrCCbgbbEJ5ZQWm-ERNaw%40mail.gmail.com.