Thanks very much, Vijayasankar ji !!!
Regards.
Dinesh

On Mon, Oct 2, 2023 at 11:40 PM Vijayasankar Raman <vijay.botan...@gmail.com>
wrote:

> Sounds good, Dinesh ji! I support your choice of name.
>
>
> On Mon, Oct 2, 2023, 11:51 AM Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com> wrote:
>
>> Thanks very very much, Vijayasankar ji, for this better version of paavai
>> (bitter gourd) related name.
>> We will go with பாவைக்கீரை paavai-keerai (bitter greens) and drop the
>> பாவைக்காய் பூண்டு paavaikkai poondu.
>> Will incorporate the name in the compilation shortly.
>> Regards.
>> Dinesh
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> ---------- Forwarded message ---------
>> From: Vijayasankar Raman <vijay.botan...@gmail.com>
>> Date: Mon, Oct 2, 2023 at 8:19 PM
>> Subject: Re: Tamil names of Molluga pentaphylla L. syn. of Trigastrotheca
>> pentaphylla (L.) Thulin
>> To: Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com>
>>
>>
>> Yes Dinesh ji, that name has both fruit and greens together. Instead, the
>> name "paavai-keerai" பாவைக்கீரை can be used to refer to "bitter greens"
>> with a comparison to bitter gourd plant, i.e. paavai.
>>
>> "Bitter greens" can also be translated as kasappu keerai கசப்புக்கீரை,
>> without specific reference to bittergourd.
>>
>> On Sun, Oct 1, 2023, 11:22 PM Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com>
>> wrote:
>>
>>> Ah, sorry, Vijayasankar ji.
>>> பாவைக்காய் கீரை paavaikkai keerai is mix of fruit and greens.
>>> Please ignore my query.
>>> Regards.
>>> Dinesh
>>>
>>> On Mon, Oct 2, 2023 at 8:50 AM Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> Thanks again, Vijayasasankar ji.
>>>> Thus, would "பாவைக்காய் கீரை paavaikkai keerai" serve as a good name ?
>>>> Regards.
>>>> Dinesh
>>>>
>>>> On Sun, Oct 1, 2023 at 11:36 PM Vijayasankar Raman <
>>>> vijay.botan...@gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> In Tamil, 'kai' or 'kaai' refers to fruit-vegetables or unripe fruits
>>>>> while 'keerai' is used for greens.
>>>>>
>>>>> On Sun, Oct 1, 2023, 11:49 AM Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com>
>>>>> wrote:
>>>>>
>>>>>> Thanks very very much, Vijayasankar ji, for this validation.
>>>>>> I always thought "kai" or "kayi" in most of the south Indian
>>>>>> languages referred to "bhaji" in Marathi and Konkani ... typically any
>>>>>> part(s) of a plant that serves as a vegetable - including "greens" not 
>>>>>> just
>>>>>> the fruit alone. With your clarification, we will compile "பாவைக்காய்
>>>>>> பூண்டு paavaikkai poondu" as the name.
>>>>>>
>>>>>> Other validated name: சீரகப் பூண்டு cirakap-poondu
>>>>>>
>>>>>> Regards.
>>>>>> Dinesh
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> ---------- Forwarded message ---------
>>>>>> From: Vijayasankar Raman <vijay.botan...@gmail.com>
>>>>>> Date: Sun, Oct 1, 2023 at 9:00 PM
>>>>>> Subject: Re: Tamil names of Molluga pentaphylla L. syn. of
>>>>>> Trigastrotheca pentaphylla (L.) Thulin
>>>>>> To: Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Hi Dinesh ji,
>>>>>>
>>>>>> It makes sense. Only thing that doesn't match is the term 'kai' in
>>>>>> 'paavaikkai' that refers to the (unripe) 'fruit' part of the vegetable.
>>>>>> Whereas in Mollugo the fruit is not the prominent edible part but the
>>>>>> leaves or the entire plant.
>>>>>> But, if you name it 'paavaikkai poondu', for example, then it would
>>>>>> mean 'the weed (herb) that tastes like bitter melon'. This is  just a
>>>>>> suggestion.
>>>>>>
>>>>>> Best,
>>>>>> Vijayasankar
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> On Sun, Oct 1, 2023, 12:58 AM Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com>
>>>>>> wrote:
>>>>>>
>>>>>>> Dear Vijayasankar ji,
>>>>>>> Many thanks for சீரகப் பூண்டு cirakap-pundu
>>>>>>>
>>>>>>> About paavaikkai பாவைக்காய் and its relation to bitter gourd.
>>>>>>> In Konkani, this plant is known as कडवी भाजी kadvi bhaji ... कडवी
>>>>>>> kadvi = bitter; भाजी bhaji = greens
>>>>>>> Leaves are cooked and eaten as a pot herb; a bitter flavour ... Tropical
>>>>>>> Plants Database
>>>>>>> <https://tropical.theferns.info/viewtropical.php?id=Mollugo+pentaphylla>,
>>>>>>> Ken Fern. tropical.theferns.info. 2023-09-28.
>>>>>>> I hope the above two facts are a good justification for the name
>>>>>>> paavaikkai பாவைக்காய்.
>>>>>>>
>>>>>>> Regards.
>>>>>>> Dinesh
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> On Sun, Oct 1, 2023 at 2:59 AM Vijayasankar Raman <
>>>>>>> vijay.botan...@gmail.com> wrote:
>>>>>>>
>>>>>>>> Dear Dinesh ji,
>>>>>>>>
>>>>>>>> The 2nd name சீரகப் பூண்டு (cirakap-pun*d*u or seeraga poondu) is
>>>>>>>> more appropriate for this plant.
>>>>>>>>
>>>>>>>> The name paavaikkai பாவைக்காய் generally refers to bitter gourd 
>>>>>>>> (*Momordica
>>>>>>>> charantia*) and I am not sure how it's connected to *Mollugo*.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Best,
>>>>>>>>
>>>>>>>> Vijayasankar
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> On Sat, Sep 30, 2023 at 5:11 AM Dinesh Valke <
>>>>>>>> dinesh.va...@gmail.com> wrote:
>>>>>>>>
>>>>>>>>> Dear Vijayasankar ji,
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> I need help with two Tamil names for *Molluga pentaphylla* L. ...
>>>>>>>>> synonym of *Trigastrotheca pentaphylla* (L.) Thulin
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> paavaikkai ... My attempt is பாவைக்கை... Please validate.
>>>>>>>>> Reference: OSADHI - Online Structural and Analytics based
>>>>>>>>> Database for Herbs of India
>>>>>>>>> <https://www.neist.res.in/osadhi/detail.php?name=Mollugo+pentaphylla>
>>>>>>>>> - CSIR-NEIST
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> சீரகப் பூண்டு ... I have transcribed the name to cirakap-puntu
>>>>>>>>> ... Please validate.
>>>>>>>>> Reference: Tamil names of Botanical names
>>>>>>>>> <https://books.google.com/books?id=EIE5EAAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false>
>>>>>>>>> by Yercaud Ilango - a Google Book
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Regards.
>>>>>>>>> Dinesh
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to indiantreepix+unsubscr...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC0xMZn6MVz%3DR69L_QQZ9x_RiYrCCbgbbEJ5ZQWm-ERNaw%40mail.gmail.com.

Reply via email to