Re: [isabelle-dev] JinjaThreads in French!
On 18/02/2012, at 1:35 AM, Makarius wrote: > On Thu, 2 Feb 2012, Peter Lammich wrote: > >> ... at least the superscripts of TOC and chapters, in the release-branch >> of AFP. >> Looks like it was built on a french latex configuration. > > It is not there on "the" current tip, which is AFP/9235eceb731f. (It is > standard practice to specify repository versions explicitly on isabelle-dev.) > > Looking a bit in the history ofJinjaThreads the french option is fluctuating > a little back and forth, without any explanations. > > Here is another interesting changeset: > > changeset: 663:11e88e5f18d4 > user:makarius > date:Tue Sep 09 18:19:23 2008 + > files: thys/Jinja/document/root.tex thys/JinjaThreads/document/root.tex > description: > babel: removed unnecessary "french" option, which actually enables french > section names etc. on some LaTeX installations; Yes I dimly remember something like this. It probably was re-added to use \. According to the template, \usepackage[english]{babel} should already give you that. In any case, the document wasn't built on a machine with French configuration (wouldn't make much sense for us anyway). Instead, the latex configuration of that machine didn't have latex language packages installed for *either* French or English. After installing both, the document builds as expected and should now be fixed on the web site. If anyone spots another such case, please let me know. Cheers, Gerwin ___ isabelle-dev mailing list isabelle-...@in.tum.de https://mailmanbroy.informatik.tu-muenchen.de/mailman/listinfo/isabelle-dev
Re: [isabelle-dev] JinjaThreads in French!
On Thu, 2 Feb 2012, Peter Lammich wrote: ... at least the superscripts of TOC and chapters, in the release-branch of AFP. Looks like it was built on a french latex configuration. It is not there on "the" current tip, which is AFP/9235eceb731f. (It is standard practice to specify repository versions explicitly on isabelle-dev.) Looking a bit in the history ofJinjaThreads the french option is fluctuating a little back and forth, without any explanations. Here is another interesting changeset: changeset: 663:11e88e5f18d4 user:makarius date:Tue Sep 09 18:19:23 2008 + files: thys/Jinja/document/root.tex thys/JinjaThreads/document/root.tex description: babel: removed unnecessary "french" option, which actually enables french section names etc. on some LaTeX installations; The option was originally coming from the original Jinja import, so Gerwin might have had reasons in the past that no longer apply. Andreas seems to have overwritten the above update by accident later on, so the problem was re-ocurring. Makarius ___ isabelle-dev mailing list isabelle-...@in.tum.de https://mailmanbroy.informatik.tu-muenchen.de/mailman/listinfo/isabelle-dev
Re: [isabelle-dev] JinjaThreads in French!
Thanks for spotting this, Peter. Actually, I think it does what it is supposed to do. The document/root.tex says \usepackage[french,english]{babel} No, according to the babel documentation, the primary language is the last one mentioned, i.e., English. I'm not sure whether the French option is still required. IIRC, I added that option in 2009 because some glyphs were only availabe when French was loaded, possibly something with >> and <<. Andreas -- Karlsruher Institut für Technologie IPD Snelting Andreas Lochbihler wissenschaftlicher Mitarbeiter Adenauerring 20a, Geb. 50.41, Raum 031 76131 Karlsruhe Telefon: +49 721 608-47399 Fax: +49 721 608-48457 E-Mail: andreas.lochbih...@kit.edu http://pp.info.uni-karlsruhe.de KIT - Universität des Landes Baden-Württemberg und nationales Forschungszentrum in der Helmholtz-Gemeinschaft ___ isabelle-dev mailing list isabelle-...@in.tum.de https://mailmanbroy.informatik.tu-muenchen.de/mailman/listinfo/isabelle-dev
Re: [isabelle-dev] JinjaThreads in French!
Awesome :-) Actually, I think it does what it is supposed to do. The document/root.tex says \usepackage[french,english]{babel} To me that reads like the primary language should be French (I might be wrong). The difference is probably that the machine it was built on has more french latex packages installed than others before. I'll try swapping it. Cheers, Gerwin On 03/02/2012, at 3:43 AM, Peter Lammich wrote: > ... at least the superscripts of TOC and chapters, in the release-branch > of AFP. > Looks like it was built on a french latex configuration. > > Cheers, > Peter > > ___ > isabelle-dev mailing list > isabelle-...@in.tum.de > https://mailmanbroy.informatik.tu-muenchen.de/mailman/listinfo/isabelle-dev > ___ isabelle-dev mailing list isabelle-...@in.tum.de https://mailmanbroy.informatik.tu-muenchen.de/mailman/listinfo/isabelle-dev
[isabelle-dev] JinjaThreads in French!
... at least the superscripts of TOC and chapters, in the release-branch of AFP. Looks like it was built on a french latex configuration. Cheers, Peter ___ isabelle-dev mailing list isabelle-...@in.tum.de https://mailmanbroy.informatik.tu-muenchen.de/mailman/listinfo/isabelle-dev