Re: [kde-russian] Про сайт kde.ru

2009-11-14 Пенетрантность overmind88
2009/11/15 Gregory Mokhin : >> >> ещё бы получить содержимое статей из старой вики :) > > Ну так база данных есть у вас. Поднять вики на локалхосте с бэкапной > базой данных, и все статьи будут там. > > Григорий > ___ > kde-russian mailing list > kde-russ

Re: [kde-russian] Про сайт kde.ru

2009-11-14 Пенетрантность Gregory Mokhin
> > ещё бы получить содержимое статей из старой вики :) Ну так база данных есть у вас. Поднять вики на локалхосте с бэкапной базой данных, и все статьи будут там. Григорий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailma

Re: [kde-russian] Про сайт kde.ru

2009-11-14 Пенетрантность overmind88
2009/11/15 Gregory Mokhin : > 2009/11/11 Nikita Lyalin : >> я думаю, что пора >> и думаю, что модеров хватит уже > > Согласен. Сейчас важно наполнять форум материалами, модерировать пока > особо нечего. > > Григорий > ___ > kde-russian mailing list > kde-

Re: [kde-russian] Про сайт kde.ru

2009-11-14 Пенетрантность Gregory Mokhin
2009/11/11 Nikita Lyalin : > я думаю, что пора > и думаю, что модеров хватит уже Согласен. Сейчас важно наполнять форум материалами, модерировать пока особо нечего. Григорий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mail

Re: [kde-russian] как переводить co mment

2009-11-14 Пенетрантность Mik B. Shvets
Description - описание 2009/11/14 Alexey Serebryakoff > Description - пояснения > Comment - комментарий > Notes - примечание, замечания (например Release Notes - примечание к > выпуску) > > -- > Best regards, > Alexey Serebryakoff > > On Суббота 14 ноября 2009 11:55:35 Artem Zolochevskiy wrote:

Re: [kde-russian] как переводить comment

2009-11-14 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
Description - пояснения Comment - комментарий Notes - примечание, замечания (например Release Notes - примечание к выпуску) -- Best regards, Alexey Serebryakoff On Суббота 14 ноября 2009 11:55:35 Artem Zolochevskiy wrote: > hi all > > В программу вводятся данные, которые можно сопроводить comme

Re: [kde-russian] как переводить co mment

2009-11-14 Пенетрантность overmind88
14 ноября 2009 г. 13:55 пользователь Artem Zolochevskiy написал: > hi all > > В программу вводятся данные, которые можно сопроводить comment-ом. > > Как comment принято переводить? > - Примечание > - Комментарий > - На вкус и цвет... > > -- > Артём Золочевский > > _

[kde-russian] как переводить co mment

2009-11-14 Пенетрантность Artem Zolochevskiy
hi all В программу вводятся данные, которые можно сопроводить comment-ом. Как comment принято переводить? - Примечание - Комментарий - На вкус и цвет... -- Артём Золочевский ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/ma