Re: [kde-russian] Copyright notices

2010-01-26 Пенетрантность Alexander Potashev
Предлагаю все варианты из списка ниже переводить как Разработчики X. Вообще, неясно, почему разработчики называют себя по-разному: X Authors X Developers X Development Team X developers team X Team (в том числе `KDE Team'/`The KDE

Re: [kde-russian] Copyright notices

2010-01-26 Пенетрантность Andrey Serbovets
Но в любом случае здесь нужно навести порядок, договориться о каких-то правилах. Почему не спросить у самих участников проекта? Может они дадут внятный ответ. -- Best regards, Andrey ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru

Re: [kde-russian] Copyright notices

2010-01-26 Пенетрантность Alexander Potashev
On 13:05 Tue 26 Jan , Andrey Serbovets wrote: Но в любом случае здесь нужно навести порядок, договориться о каких-то правилах. Почему не спросить у самих участников проекта? Может они дадут внятный ответ. Написал в рассылку kde-i18n-doc. -- Alexander Potashev

Re: [kde-russian] Copyright notices

2010-01-26 Пенетрантность Alexander Potashev
Я думаю, можно спокойно везде писать © Разработчики X, YEAR. Из #kde-devel на Freenode: [17:01:12] annma aspotashev: hi! [17:01:20] aspotashev hi [17:01:26] aspotashev did you get my email? [17:03:05] annma yes [17:03:17] annma but did you check the code files about copyright? [17:03:33]

Re: [kde-russian] Файл перевода дл я KRDC

2010-01-26 Пенетрантность Андрей Черепанов
25 января 2010 Alexander Potashev написал: Разберитесь с Андреем ;) http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-January/014445.html Это я по привычке как узел предложил. Так что с предложением Григория полностью согласен. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru