Кто-нибудь проверял парность тегов в сообщениях Gettext? Может, утилиты есть
для этого (не привязанные к KDE желательно)?
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
c...@altlinux.ru
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Tue, 13 Mar 2012 15:29:08 +0200 було написано Андрей Черепанов
c...@altlinux.ru:
Кто-нибудь проверял парность тегов в сообщениях Gettext? Может, утилиты
есть
для этого (не привязанные к KDE желательно)?
Теги автоматически проверяются каждую неделю с помощью pology [1]. За
результатами
13 марта 2012 г. 2:51 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
Добрый вечер, Степан,
Спасибо за ценное замечание!
Конечно, нужно подождать, пока все желающие предложат свои варианты
перевода. Но для справки хочу сразу сообщить, что название этого
пункта меню переводится
Юрий,
14 марта 2012 г. 0:51 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com написал:
Ошибка в Kate.
В Words слово Capitalize переведено как Начинать с прописной буквы
Мне кажется, в конкретно в Calligra Words перевод этой строки можно
дополнить до Начинать каждое слово с прописной буквы, иначе не