Re: [kde-russian] Перевод kde-workspace

2016-04-17 Пенетрантность Alexander Potashev
10 апреля 2016 г., 14:38 пользователь Виктор написал: > Вкладки «Устройства» и «Приложения». > Какой вы планируете использовать перевод? Добрый день, Виктор, Это самый прямой перевод для "Devices" и "Applications". Не вижу причин не взять такой перевод. -- Alexander

Re: [kde-russian] Перевод kde-workspace

2016-04-17 Пенетрантность Alexander Potashev
11 апреля 2016 г., 20:36 пользователь Артём Гринёв написал: > Доделал перевод plasmanetworkmanagement_l2tpui.po. Сам про настройку сетей > ничего не знаю, много чего узнавал в Википедии. Возможно, перевел > неточно/неправильно/надмозгно. В связи с чем вопрос: стоит ли