Re: [kde-russian] Локализованные значки в Calligra (format-text-bold и т.п.)

2011-06-14 Пенетрантность Alexander Potashev
25 мая 2011 г. 15:18 пользователь Alexandre Prokoudine alexandre.prokoud...@gmail.com написал: Может надо уже с PO на Xliff переходить? :) Это как-то связано со значками? -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru

Re: [kde-russian] Локализованные значки в Calligra (format-text-bold и т.п.)

2011-06-14 Пенетрантность Artem Sereda
14 июня 2011 г. 17:57 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 25 мая 2011 г. 15:18 пользователь Alexandre Prokoudine alexandre.prokoud...@gmail.com написал: Может надо уже с PO на Xliff переходить? :) Это как-то связано со значками? Это позволяет использовать

Re: [kde-russian] Локализованные значки в Calligra (format-text-bold и т.п.)

2011-06-14 Пенетрантность Alexander Potashev
14 июня 2011 г. 19:23 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: Это позволяет использовать локализованные ресурсы, можно значки :) В любом случае, переход на Xliff станет ещё большей катастрофой, чем перенос репозитория переводов на Git (если верить прогнозу Юрия Черноивана).

Re: [kde-russian] Локализованные значки

2011-01-11 Пенетрантность Alexander Potashev
2011/1/10 Vladimir irk.transla...@gmail.com: Добрый день. 2011/1/9 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: 9 января 2011 г. 10:03 пользователь Vladimir irk.transla...@gmail.com написал: А можно взять другой шрифт? Мне кажется буква «ц» слишком широкой, по сравнению с «Г». Поменял на

Re: [kde-russian] Локализованные значки

2011-01-11 Пенетрантность Rinat Bikov
11 января 2011 г. 17:10 пользователь Alexander Potashev написал: [...] P.S.: Я предложил (в IRC) заставку с русским вариантом слогана Rediscover Your Music в сноске (http://i.imgur.com/3a54a.png , исходная заставка -- http://i.imgur.com/Q3xpb.png), но столкнулся с неистовым сопротивлением.

Re: [kde-russian] Локализованные значки

2011-01-11 Пенетрантность Artem Sereda
11 января 2011 г. 16:10 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 2011/1/10 Vladimir irk.transla...@gmail.com: Добрый день. 2011/1/9 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: 9 января 2011 г. 10:03 пользователь Vladimir irk.transla...@gmail.com написал: А можно взять

Re: [kde-russian] Локализованные значки

2011-01-09 Пенетрантность Alexander Potashev
9 января 2011 г. 10:03 пользователь Vladimir irk.transla...@gmail.com написал: А можно взять другой шрифт? Мне кажется буква «ц» слишком широкой, по сравнению с «Г». Поменял на шрифт с широкими вертикальными линиями. Так лучше? -- Alexander Potashev attachment:

Re: [kde-russian] Локализованные значки

2011-01-09 Пенетрантность Vladimir
Добрый день. 2011/1/9 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: 9 января 2011 г. 10:03 пользователь Vladimir irk.transla...@gmail.com написал: А можно взять другой шрифт? Мне кажется буква «ц» слишком широкой, по сравнению с «Г». Поменял на шрифт с широкими вертикальными линиями. Так лучше?

Re: [kde-russian] Локализованные значки

2011-01-08 Пенетрантность Alexander Potashev
29 октября 2010 г. 20:55 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Можно попробовать заменить в значках решетку, обозначающую номер или количество на знак номера (№):    action-filename-track-amarok    action-amarok_playcount    action-filename-group-tracks Но не знаю,

Re: [kde-russian] Локализованные значки

2011-01-08 Пенетрантность Artem Sereda
8 января 2011 г. 23:20 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 29 октября 2010 г. 20:55 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Можно попробовать заменить в значках решетку, обозначающую номер или количество на знак номера (№):    

Re: [kde-russian] Локализованные значки

2011-01-08 Пенетрантность Alexander Potashev
9 января 2011 г. 1:48 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: Мне нравится, только не понял, где его в интерфейсе можно увидеть. 1. В диалоге фильтра коллекции (атрибут: частота дискретизации), 2. В меню сортировки списка воспроизведения (над списком воспроизведения), 3. В

Re: [kde-russian] Локализованные значки

2011-01-08 Пенетрантность Artem Sereda
9 января 2011 г. 0:59 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 9 января 2011 г. 1:48 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: Мне нравится, только не понял, где его в интерфейсе можно увидеть. 1. В диалоге фильтра коллекции (атрибут: частота

Re: [kde-russian] Локализованные значки

2011-01-08 Пенетрантность Vladimir
Добрый день. 9 января 2011 г. 6:59 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 9 января 2011 г. 1:48 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: Мне нравится, только не понял, где его в интерфейсе можно увидеть. А можно взять другой шрифт? Мне кажется буква

[kde-russian] Локализованные значки

2010-10-29 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет, Заметил, что у сербской команды локализованы даже значки: http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/sr/data/kdesupport/oxygen-icons/ Конечно, буква и вместо i в значке информации у нас не используется, но оттуда можно взять значок проверки орфографии, в котором вместо ABC написано АБВ.