Обновил глоссарий http://l10n.lrn.ru/wiki/KDevelop
18 января 2011 г. 18:23 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
В процессе перевода KDevelop собрал список терминов:
--
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
19 января 2011 г. 21:41 Yuri Kozlov написал:
А как вы поступите, когда нужно одновременно сказать про стандартный входной
поток (stdin) и поток (thread)?
stdin - поток ввода
thread - поток выполнения
Ничего страшного.
--
С уважением, Ринат Биков.
19 января 2011 Yuri Kozlov написал:
В Wed, 19 Jan 2011 00:39:10 +0300
Андрей Черепанов c...@altlinux.ru пишет:
18 января 2011 Yuri Kozlov написал:
В Tue, 18 Jan 2011 19:31:49 +0300
Андрей Черепанов c...@altlinux.ru пишет:
18 января 2011 Yuri Kozlov написал:
В Tue, 18 Jan
В Thu, 20 Jan 2011 12:51:19 +0300
Андрей Черепанов c...@altlinux.ru пишет:
19 января 2011 Yuri Kozlov написал:
В Wed, 19 Jan 2011 00:39:10 +0300
Андрей Черепанов c...@altlinux.ru пишет:
18 января 2011 Yuri Kozlov написал:
В Tue, 18 Jan 2011 19:31:49 +0300
Андрей Черепанов
В Wed, 19 Jan 2011 00:39:10 +0300
Андрей Черепанов c...@altlinux.ru пишет:
18 января 2011 Yuri Kozlov написал:
В Tue, 18 Jan 2011 19:31:49 +0300
Андрей Черепанов c...@altlinux.ru пишет:
18 января 2011 Yuri Kozlov написал:
В Tue, 18 Jan 2011 18:23:25 +0300
Alexander Potashev
Привет,
В процессе перевода KDevelop собрал список терминов:
- tool view -- служебная панель (уже было в старом переводе, правда,
только в паре сообщений)
- thread -- поток
- plugin -- расширение
- target -- цель (взял из перевода GNU make)
- external scripts -- внешние сценарии (внешние, потому
18 января 2011 Alexander Potashev написал:
Привет,
В процессе перевода KDevelop собрал список терминов:
- tool view -- служебная панель (уже было в старом переводе, правда,
только в паре сообщений)
- thread -- поток
- plugin -- расширение
- target -- цель (взял из перевода GNU make)
-
В сообщении от 18 января 2011 21:28:09 автор Андрей Черепанов написал:
18 января 2011 Alexander Potashev написал:
Привет,
В процессе перевода KDevelop собрал список терминов:
- tool view -- служебная панель (уже было в старом переводе, правда,
только в паре сообщений)
- thread --
В Tue, 18 Jan 2011 18:23:25 +0300
Alexander Potashev aspotas...@gmail.com пишет:
Привет,
В процессе перевода KDevelop собрал список терминов:
- tool view -- служебная панель (уже было в старом переводе, правда,
только в паре сообщений)
- thread -- поток
Оставьте нить.
--
Best Regards,
18 января 2011 г. 18:37 пользователь Yuri Kozlov написал:
- thread -- поток
Оставьте нить.
Э, не, поток больше подходит. По крайней мере, в Java так принято:
http://www.quizful.net/post/java-threads
Да и в контексте: поток выполнения или нить выполнения.
В потоке что-то изменяется, движется,
18 января 2011 г. 19:15 пользователь Alexey Morozov morozov...@ngs.ru написал:
- plugin -- расширение
Вообще, расширение - это extension. А plugin, по-моему, это модуль. Есть
даже проверочная фраза типа такой this security plugin restricts users'
abilities to access files. Если переводить как
В Tue, 18 Jan 2011 19:31:49 +0300
Андрей Черепанов c...@altlinux.ru пишет:
18 января 2011 Yuri Kozlov написал:
В Tue, 18 Jan 2011 18:23:25 +0300
Alexander Potashev aspotas...@gmail.com пишет:
Привет,
В процессе перевода KDevelop собрал список терминов:
- tool view --
18 января 2011 Yuri Kozlov написал:
В Tue, 18 Jan 2011 19:31:49 +0300
Андрей Черепанов c...@altlinux.ru пишет:
18 января 2011 Yuri Kozlov написал:
В Tue, 18 Jan 2011 18:23:25 +0300
Alexander Potashev aspotas...@gmail.com пишет:
Привет,
В процессе перевода KDevelop собрал
13 matches
Mail list logo