Добрый день,
Переводя libconversion из модулей kdeedu и kdeplasma-addons на украинский,
я заметил, что из-за схожести терминологии перевод может быть легко
преобразован в русский. В присоединённом файле, собственно, и находится
такой перевод на русский.
Надеюсь, этот перевод будет
Я поставил себе KDE 4.2.96, начал тестировать переводы.
(это кстати очень легко делать с п. последней версии lokalize —
в меню Сервис при работе с транковыми файлами должен появляться пункт
Compile PO locally, после вызова которого следует перезапустить переводимую
программу, для этого нужно
раньше там был вариант «Не открывать отдельное окно для переименования»
В 4.2 у меня Переименовать по месту, но это, как по мне, тоже не катит,
поскольку вопрос именно в том, открывать окно или нет. Поэтому, вариант Не
открывать отдельное окно для переименования видится как-то более