2010/7/7 Alexander Potashev :
> Обсуждение само собой закончилось, теперь пора на чем-то остановиться.
> Объявляю простое голосование до понедельника.
Все промолчали, так что отныне "pixel" переводим как "пиксел".
--
Alexander Potashev
___
kde-russian
13 июля 2010 г. 19:04 пользователь Yuri Chornoivan написал:
> написане Tue, 13 Jul 2010 14:42:47 +0300, Юрий :
>
>> Всем, добрый день!
>>
>> Перевел playground-artwork
>> (http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/playground-artwork/),
>> проверьте пожалуйста!
>>
>>
>> Спасибо!
>>
>>
>
> До
7 июля 2010 г. 23:11 пользователь Alexander Potashev
написал:
>> From c5256ad2190d2f0cd7539db8c3bbbfb0025ad698 Mon Sep 17 00:00:00 2001
>> From: asereda
>> Date: Tue, 29 Jun 2010 21:08:43 +
>> Subject: [PATCH] SVN_SILENT Update rekonq translation
>>
>> git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/k
написане Tue, 13 Jul 2010 14:42:47 +0300, Юрий :
Всем, добрый день!
Перевел playground-artwork
(http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/playground-artwork/),
проверьте пожалуйста!
Спасибо!
Добрый день!
Когда будете проверять, исправьте, пожалуйста:
kannasaver:
загуглить
О
Всем, добрый день!
Перевел playground-artwork
(http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/playground-artwork/),
проверьте пожалуйста!
Спасибо!
playground-artwork.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
___
kde-russian mailing list
kde-