Re: [kde-russian] Перевод интерфе йса Krusader

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
5 августа 2010 г. 2:51 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: И если между последним словом и знаком препинания стоит пробел, то это не значит, что так и надо, это значит, что скорее всего тут были французы, у них так принято, поэтому в переводе этот пробел оставлять не

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура maksv...@ya.ru: Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел советов по работе с Lokalize? Например, я до сих пор не могу настроить скрип для работы с исходниками (ну не желает он подцеплять tellico, и все тут...).

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
5 августа 2010 г. 10:52 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал: написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура maksv...@ya.ru: Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел советов по работе с Lokalize? Например, я до сих пор не могу настроить скрип

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура maksv...@ya.ru: Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел советов по работе с Lokalize? Например, я до сих пор не могу настроить скрип

[kde-russian] KVerbos

2010-08-05 Пенетрантность Unknown
Вот файл с исправлениями. На счёт правильного ответа сомневаюсь. И всё-таки look for, а не at, всё-таки искать. kverbos.pot Description: MS-Powerpoint presentation ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
5 августа 2010 г. 10:57 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Напишу про работу с исходниками в Lokalize. http://l10n.lrn.ru/wiki/Работа_с_исходным_кодом_в_Lokalize -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list

Re: [kde-russian] KVerbos

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
2010/8/5 Unknown ktotota...@inbox.ru: Вот файл с исправлениями. На счёт правильного ответа сомневаюсь. И всё-таки look for, а не at, всё-таки искать. Выложил в SVN (http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1159380). Сделал некоторые изменения (в частности, отметил некоторые строки как

Re: [kde-russian] Перевод интерфе йса Krusader

2010-08-05 Пенетрантность Artem Sereda
5 августа 2010 г. 9:43 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 5 августа 2010 г. 2:51 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: И если между последним словом и знаком препинания стоит пробел, то это не значит, что так и надо, это значит, что скорее

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Artem Sereda
5 августа 2010 г. 10:18 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru написал: В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура maksv...@ya.ru: Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел

Re: [kde-russian] Перевод интерфе йса Krusader

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
5 августа 2010 г. 12:58 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: Я тоже так думал :) http://i0.simplest-image-hosting.net/168bf183b2abe8bc9188aacc163dd507/kdescreen143.png - в самом низу. Проверил, так и есть: statusbar -- сверху, totalsbar -- снизу. -- Alexander

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.5.0

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Від кого: Andrey Serbovets vityazd...@gmail.com Два часа назад в SVN были сделаны только незначительные изменения, так что, думаю, ничего существенно нового в анонсе больше не появится, можно начинать переводить. Кстати, у кого есть опыт перевода php-анонсов, поделитесь им, пожалуйста.

Re: [kde-russian] Комментарии к r115 7924 от asereda

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
Спасибо, почти всё исправлено в http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1159279 -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.5.0

2010-08-05 Пенетрантность Даниил Крючков
Вмешаюсь, а когда, собственно, 4.5 выйдет? Судя по techbase, вчера должен быть релиз намечен на вчера. 4 августа 2010 г. 14:02 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.netнаписал: Від кого: Andrey Serbovets vityazd...@gmail.com Два часа назад в SVN были сделаны только незначительные

[kde-russian] Комментарии к r115 9279 от asereda

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
Date: Wed, 4 Aug 2010 23:28:35 + Subject: [PATCH] SVN_SILENT Fixes diff --git a/messages/extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po b/messages/extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po #: sendimagesdialog.cpp:90 msgid Email Images Options -msgstr Послать изображения по почте.

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.5.0

2010-08-05 Пенетрантность Andrew Serbovetz
2010/8/5 Даниил Крючков dan.krych...@gmail.com: Вмешаюсь, а когда, собственно, 4.5 выйдет? Судя по techbase, вчера должен быть релиз намечен на вчера. В последний момент перенесли на 10-е ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 5 Aug 2010 12:01:48 +0300 Artem Sereda overmin...@googlemail.com пишет: 5 августа 2010 г. 10:18 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru написал: В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 05 Aug 2010 10:52:14 +0300 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: написане Thu, 05 Aug 2010 10:18:19 +0300, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru: В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Thu, 05 Aug 2010 18:08:21 +0300, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru: 1) Используйте моноширинный шрифт. Отступы, созданные пробелами легко будет выровнять (проверено на elfutils). Гибкость Qt перемещении панелей это позволяет. А пробелы в конце строки? Самая неприятная вещь, когда его там

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Максим Кучугура
Александр, спасибо огромное! Отдельно спасибо за оперативность! То, что надо использовать код из svn нигде до этого не читал (хотя может и пропустил) Пытался бороться с исходниками tellico 2.2, скаченным с сайта, при помощи opensrc_generate_list.rb, но файл opensrc_list.py так и остался

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Thu, 05 Aug 2010 20:12:38 +0300, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru: В Thu, 05 Aug 2010 18:27:24 +0300 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: написане Thu, 05 Aug 2010 18:08:21 +0300, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru: 1) Используйте моноширинный шрифт. Отступы, созданные пробелами легко

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 05 Aug 2010 20:19:59 +0300 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: написане Thu, 05 Aug 2010 20:12:38 +0300, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru: В Thu, 05 Aug 2010 18:27:24 +0300 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: написане Thu, 05 Aug 2010 18:08:21 +0300, Yuri Kozlov

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
5 августа 2010 г. 19:59 пользователь Максим Кучугура maksv...@ya.ru написал: Александр, спасибо огромное! Отдельно спасибо за оперативность! То, что надо использовать код из svn нигде до этого не читал (хотя может и пропустил) Пытался бороться с исходниками tellico 2.2, скаченным с сайта, при

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Artem Sereda
5 августа 2010 г. 20:31 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru написал: В Thu, 05 Aug 2010 20:19:59 +0300 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: написане Thu, 05 Aug 2010 20:12:38 +0300, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru: В Thu, 05 Aug 2010 18:27:24 +0300 Yuri Chornoivan