Re: [kde-russian] Перевод kdontchangethehostname .po

2010-10-08 Пенетрантность Yuri Efremov
2010/10/8 Владимир Бухарин vovan2...@mail.ru  Доброе время суток! Перевел kdontchangethehostname.po ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian Добрый день. #: khostname.cpp:217

Re: [kde-russian] Локализация фай лов .desktop

2010-10-08 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 7 Oct 2010 19:59:47 +0400 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru пишет: Два года назад я столкнулся с проблемой простого вытаскивания переводимых строк из .desktop-файлов. В KDE был для этого полуторотысячестрочная программа на C. Вопрос: есть ли скрипты аналогичные xml2pot/po2xml для

Re: [kde-russian] Локализация фай лов .desktop

2010-10-08 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Fri, 08 Oct 2010 13:48:08 +0300 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: В Thu, 7 Oct 2010 19:59:47 +0400 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru пишет: Два года назад я столкнулся с проблемой простого вытаскивания переводимых строк из .desktop-файлов. В KDE был для этого

Re: [kde-russian] Локализация файлов .desk top

2010-10-08 Пенетрантность Yuri Chornoivan
cat htop.pot # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR em...@address, YEAR. # #, fuzzy msgid msgstr Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n Report-Msgid-Bugs-To:

Re: [kde-russian] Перевод kdontchangethehostname .po

2010-10-08 Пенетрантность Yuri Efremov
2010/10/8 Владимир Бухарин vovan2...@mail.ru: Fri, 08 Oct 2010 14:10:39 +0400 письмо от Владимир Бухарин vovan2...@mail.ru: Fri, 8 Oct 2010 13:32:15 +0400 письмо от Yuri Efremov yur@gmail.com: 2010/10/8 Владимир Бухарин vovan2...@mail.ru  Доброе время суток! Перевел

Re: [kde-russian] Локализация файлов .desk top

2010-10-08 Пенетрантность Андрей Черепанов
8 октября 2010 Yuri Chornoivan написал: cat htop.pot # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR em...@address, YEAR. # #, fuzzy msgid msgstr

Re: [kde-russian] Локализация файлов .desk top

2010-10-08 Пенетрантность Yuri Chornoivan
8 октября 2010 Yuri Chornoivan написал: KDE-шный скрипт справляется с этим намного лучше (контекст сохранён) и весит считанные байты по сравнению с intltool. ;) Специализированные решения выигрывают. То, что кому-то не нравится C++, не означает, что ради универсальности следует

Re: [kde-russian] Локализация фай лов .desktop

2010-10-08 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Fri, 08 Oct 2010 14:55:11 +0300 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: cat htop.pot # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR em...@address, YEAR. # #,

Re: [kde-russian] Перевод kdontchangethehostname .po

2010-10-08 Пенетрантность Владимир Бухарин
Fri, 8 Oct 2010 15:56:46 +0400 письмо от Yuri Efremov yur@gmail.com: 2010/10/8 Владимир Бухарин vovan2...@mail.ru: Fri, 08 Oct 2010 14:10:39 +0400 письмо от Владимир Бухарин vovan2...@mail.ru: Fri, 8 Oct 2010 13:32:15 +0400 письмо от Yuri Efremov yur@gmail.com:

Re: [kde-russian] Перевод kdontchangethehostname .po

2010-10-08 Пенетрантность Yuri Efremov
2010/10/8 Владимир Бухарин vovan2...@mail.ru: Пытался отправить 2 раза письмо. Почтовый ящик отослал. Но до рассылки не дошло. Пробую архив с другим расширением. Последния редакция файла. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru

[kde-russian] Git-представление svn.kde.org

2010-10-08 Пенетрантность Андрей Черепанов
Возобновляется обновление Git-представления svn.kde.org: trunk: http://git.altlinux.org/people/cas/packages/kde-l10n-ru.git stable: http://git.altlinux.org/people/cas/packages/kde-l10n-ru-stable.git -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___

Re: [kde-russian] Перевод kdontchangetheh ostname.po

2010-10-08 Пенетрантность Alexander Potashev
8 октября 2010 г. 19:26 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com написал: Чего то Александр Поташёв не отписывается. Ну, я не круглосуточно могу отвечать. ;) То, что за последние несколько месяцев переводы, присылаемые в рассылку, обрабатываю, за редкими исключениями, только я, совсем не

[kde-russian] Комментарии к r118 3832 от efremov

2010-10-08 Пенетрантность Alexander Potashev
diff --git a/messages/koffice/ChartPlugin.po b/messages/koffice/ChartPlugin.po + +#: KoReportItemChart.cpp:104 +msgid Bar +msgstr Столбцовая Столбчатая? (нашел в Википедии) -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list

Re: [kde-russian] Комментарии к r1183832 от efre mov

2010-10-08 Пенетрантность Yuri Efremov
8 октября 2010 г. 23:00 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: diff --git a/messages/koffice/ChartPlugin.po b/messages/koffice/ChartPlugin.po + +#: KoReportItemChart.cpp:104 +msgid Bar +msgstr Столбцовая Столбчатая? (нашел в Википедии) -- Alexander Potashev

[kde-russian] Комментарии к r116 7113 от yurchor

2010-10-08 Пенетрантность Alexander Potashev
diff --git a/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter.po b/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter.po #. Tag: para #: index.docbook:75 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid khelpcenter; is an integral part of the kde; Base installation, and is installed with every copy of

[kde-russian] Комментарии к r118 3804 от efremov

2010-10-08 Пенетрантность Alexander Potashev
Не забудь скопировать в ветку stable. diff --git a/messages/koffice/ChartShape.po b/messages/koffice/ChartShape.po + +#: ChartConfigWidget.cpp:322 ChartConfigWidget.cpp:367 +msgid Scatter Chart +msgstr Диаграмма рассеивания Нет, это диаграмма, в которой точки не соединены прямыми. То есть