[kde-russian] Amarok windows installer translation

2012-04-25 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Привет, Возможно, кого-то заинтересует перевод сообщений NSIS в установщике Amarok для Windows. Набор строк: ;English LangString PAGE_LICENSE_HEADER_TEXT ${LANG_ENGLISH} License Review LangString PAGE_LICENSE_SUBTEXT ${LANG_ENGLISH} Please review the license to know your

Re: [kde-russian] (без темы)

2012-04-25 Пенетрантность Nikita Lyalin
А разве plugin переводим не как модуль/полключаемый модуль? On Apr 25, 2012 11:54 AM, Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net wrote: #: gstreamer/plugininstaller.cpp:**189 msgid Missing codec helper script assistant. msgstr Отсутствует скрипт помощника кодека. Может, «вспомогательный сценарий»? #:

Re: [kde-russian] Amarok windows installer translation

2012-04-25 Пенетрантность Sergey V Turchin
On 25 апреля 2012 09:02:06 Yuri Chornoivan wrote: [...] Чесно говоря, есть опасения, что перевод может закончиться UTF-бнопнёй (PaPbPf...), поэтому консультации специалистов по NSIS также будут не лишними. Я делал в CP1251 на NSIS-2.46 и WindowsXP 2 года назад. Возможно, сейчас что-нибудь