Re: [kde-russian] plasma-desktop
пʼятниця, 18 травня 2018 р. 05:51:25 EEST Виктор написано: > Доброе всем утро! > Похоже, я опять к Вам, Юрий. > Во вчерашнем коммите есть опечатка в файле Messages.sh. > В CMakeLists.txt и workspaceoptions.cpp > используется термин kcm_workspace > add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_workspace\") > KAboutData* about = new KAboutData(QStringLiteral("kcm_workspace"), > а в файле Messages.sh используется термин kcm_workspaceoptions.pot > > https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=856f58955aec5e26018cb83 > ad 485f5492babc241 Добрый день, Спасибо. Попробуем разобраться глобально, чтобы такие ошибки больше не повторялись. С уважением, Юрий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] plasma-desktop
Доброе всем утро!Похоже, я опять к Вам, Юрий.Во вчерашнем коммите есть опечатка в файле Messages.sh.В CMakeLists.txt и workspaceoptions.cppиспользуется термин kcm_workspaceadd_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_workspace\")KAboutData* about = new KAboutData(QStringLiteral("kcm_workspace"),а в файле Messages.sh используется термин kcm_workspaceoptions.pot https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=856f58955aec5e26018cb83ad485f5492babc241 15.05.2018, 22:11, "Yuri Chornoivan" :вівторок, 15 травня 2018 р. 21:39:09 EEST Виктор написано: Добрый вечер! Вчера добавили коммит https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=6055cfb94e1e8e42278cd4bea 7d4debe4e745c7b В таком виде не работает перевод. Нужно переименовывать файл kcmtranslations.po в kcm_translations.po. Кстати, даже не понадобилось изменять строку add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcmtranslations\") и пересобирать пакет. Просто переименовал фай kcmtranslations.mo в kcm_translations.mo, и перевод стал отображаться. Но потом пересобрал с эти патчем. З.Ы. Не пойму, зачем в этом коммите также выбросили из сборки настройки клавиатуры в файле kcms/CMakeLists.txt https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/diff/kcms/CMakeLists.txt?id=6055cfb9 4e1e8e42278cd4bea7d4debe4e745c7b Может по ошибке. А то пришлось вернуть их при сборке. А то даже не переключить локаль.Добрый вечер,Нажал за Вас нужные кнопочки. Спасибо.Продолжайте вести наблюдение.С уважением,Юрий___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] перевод интерфейса libkeduvocdocument отправлен в svn
Привет, Перевод библиотеки libkeduvocdocument, полученный 17.05.2018 г. от Олеси Герасименко, отправлен в svn с учётом внесённых изменений. Спасибо за предоставленный перевод! -- Alexander Potashev From 17cffe74cb39e05aa68ef219f668b2da758eff63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Potashev Date: Thu, 17 May 2018 20:26:27 +0300 Subject: [PATCH] my fixes --- 20180517-basealt-libkeduvocdocument/libkeduvocdocument.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/20180517-basealt-libkeduvocdocument/libkeduvocdocument.po b/20180517-basealt-libkeduvocdocument/libkeduvocdocument.po index ecbf0b0..b098b91 100644 --- a/20180517-basealt-libkeduvocdocument/libkeduvocdocument.po +++ b/20180517-basealt-libkeduvocdocument/libkeduvocdocument.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Andrey Cherepanov , 2005. # Nick Shaforostoff , 2006. # Nick Shaforostoff , 2008. -# Alexander Potashev , 2009, 2010, 2011. +# Alexander Potashev , 2009, 2010, 2011, 2018. # Alexander Lakhin , 2013. # Olesya Gerasimenko , 2018. msgid "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkdeedu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"; "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-17 12:11MSK\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-17 20:26+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Файл заблокирован другим процессом." #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:899 #, kde-format msgid "The lock file can't be created." -msgstr "Заблокированный файл не может быть создан." +msgstr "Не удалось создать файл блокировки." #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:902 #, kde-format -- 2.14.3 ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] перевод документации kcontrol_kwindecoration отправлен в svn
Привет, Перевод документации модуля «Оформление окон», полученный 27.03.2018 г. от Ольги Мироновой, отправлен в svn с учётом внесённых изменений. Спасибо за предоставленный перевод! -- Alexander Potashev From 2626e7df64908ecb226acf33b6d3b6b89a240e20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Potashev Date: Thu, 17 May 2018 14:03:40 +0300 Subject: [PATCH] my fixes --- 20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_kwindecoration.po | 19 ++- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_kwindecoration.po b/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_kwindecoration.po index 69fe796..dfb34ca 100644 --- a/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_kwindecoration.po +++ b/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_kwindecoration.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Nickolai Shaforostoff , 2004. # Nick Shaforostoff , 2009. # Olga Mironova , 2018. +# Alexander Potashev , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol_kwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"; "POT-Creation-Date: 2016-04-21 08:27+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-07 13:09+0300\n" -"Last-Translator: Olga Mironova \n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-17 14:03+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +122,7 @@ msgid "" "This module allows you to select a style for the buttons and borders around " "windows." msgstr "" -"Этот модуль позволяет настраивать стиль оформления кнопок и границ окна." +"Этот модуль позволяет настраивать стиль оформления кнопок и границ окон." #. Tag: title #: index.docbook:36 @@ -155,15 +156,15 @@ msgid "" "Get New Decorations button." msgstr "" "Стиль оформления окон можно выбрать в окне предварительного просмотра, а также" -" воспользовавшись строкой поиска, расположенной в верхней части окна, или" -" загрузить новый стиль, нажав кнопку Загрузить оформления…<" -"/guibutton>." +" воспользовавшись строкой поиска, расположенной в верхней части окна. Кроме" +" того, можно загрузить новый стиль, нажав кнопку Загрузить" +" оформления…." #. Tag: para #: index.docbook:56 #, no-c-format msgid "The default window decoration is called Breeze." -msgstr "По умолчанию установлен стиль Breeze." +msgstr "По умолчанию выбран стиль Breeze." #. Tag: para #: index.docbook:58 @@ -308,13 +309,13 @@ msgstr "" #: index.docbook:122 #, no-c-format msgid "Button Options" -msgstr "Параметры кнопок" +msgstr "Настройка кнопок" #. Tag: phrase #: index.docbook:128 #, no-c-format msgid "Button Options" -msgstr "Параметры кнопок" +msgstr "Настройка кнопок" #. Tag: para #: index.docbook:133 -- 2.14.3 ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian