Re: [kde-russian] Странная ошибка отображения перевода
Спасибо, Виктор, что напомнили. Накидал жалоб: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415541 https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415539 ср, 25 дек. 2019 г. в 03:46, Виктор : > > Оказывается, ранее в файле > /plasma-desktop.git/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qml > был текст > > QtControls.Button { > text: i18n("Get New Global Themes...") > icon.name: "get-hot-new-stuff" > onClicked: kcm.getNewStuff(this); > visible: KAuthorized.authorize("ghns") > > А теперь его заменили на > > NewStuff.Button { > downloadNewWhat: i18n("Global Themes") > configFile: "lookandfeel.knsrc" > viewMode: NewStuff.Page.ViewMode.Preview > onChangedEntriesChanged: kcm.reloadModel(); > > > > > > 24.12.2019, 14:22, "Yuri Chornoivan" : > > > > 24 грудня 2019, 12:00:49, від "Виктор" : > > > Добрый день. > Пишу просто для информации, какие иногда бывают ошибки. > Полагаю, что это просто временное проявление на стадии разработки. > А по существу, то текст на кнопке в текущий момент состоит из двух разных > строк. > Первая часть текста без перевода «Download New», и откуда он идёт, я не > понял. > Вторая часть текста, это перевод строки > i18n("Global Theme") > из файла > https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/lookandfeel/kcm.cpp > пакета plasma-desktop. > Проверял, меняя перевод этой строки в файле kcm_lookandfeel.po, и перевод > строки на кнопке менялся. > Думал, может это я что-то не так сделал, но проверил в Neon, там так же. > Ошибка вылезла вчера. > Здесь есть картинка, где отметил стрелкой кнопу со странной строкой. > https://forum.rosalinux.ru/viewtopic.php?p=103248#p103248 > > > Добрый день, > > После разделения строк на кнопку и заголовок окна переведенным оказалось не > всё (строка 606): > > https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/frameworks/knewstuff5.po?revision=1558574&view=markup > > Это может объяснить то, что заголовок не переведен. Проблема с переводом > текста на кнопке связана или с тем, что он слишком «свеж», или с тем, что > снова кто-то не использует i18nd(). > > С уважением, > Юрий > > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > -- > С Уважением, > Виктор > > victorr2...@yandex.ru > > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Странная ошибка отображения перевода
Оказывается, ранее в файле/plasma-desktop.git/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qmlбыл текст QtControls.Button {text: i18n("Get New Global Themes...")icon.name: "get-hot-new-stuff"onClicked: kcm.getNewStuff(this);visible: KAuthorized.authorize("ghns") А теперь его заменили на NewStuff.Button {downloadNewWhat: i18n("Global Themes")configFile: "lookandfeel.knsrc"viewMode: NewStuff.Page.ViewMode.PreviewonChangedEntriesChanged: kcm.reloadModel(); 24.12.2019, 14:22, "Yuri Chornoivan" :24 грудня 2019, 12:00:49, від "Виктор": Добрый день. Пишу просто для информации, какие иногда бывают ошибки. Полагаю, что это просто временное проявление на стадии разработки. А по существу, то текст на кнопке в текущий момент состоит из двух разных строк. Первая часть текста без перевода «Download New», и откуда он идёт, я не понял. Вторая часть текста, это перевод строки i18n("Global Theme") из файла https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/lookandfeel/kcm.cpp пакета plasma-desktop. Проверял, меняя перевод этой строки в файле kcm_lookandfeel.po, и перевод строки на кнопке менялся. Думал, может это я что-то не так сделал, но проверил в Neon, там так же. Ошибка вылезла вчера. Здесь есть картинка, где отметил стрелкой кнопу со странной строкой. https://forum.rosalinux.ru/viewtopic.php?p=103248#p103248Добрый день,После разделения строк на кнопку и заголовок окна переведенным оказалось не всё (строка 606):https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/frameworks/knewstuff5.po?revision=1558574&view=markupЭто может объяснить то, что заголовок не переведен. Проблема с переводом текста на кнопке связана или с тем, что он слишком «свеж», или с тем, что снова кто-то не использует i18nd().С уважением,Юрий___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Странная ошибка отображения перевода
24 грудня 2019, 12:00:49, від "Виктор" : > Добрый день. > Пишу просто для информации, какие иногда бывают ошибки. > Полагаю, что это просто временное проявление на стадии разработки. > А по существу, то текст на кнопке в текущий момент состоит из двух разных > строк. > Первая часть текста без перевода «Download New», и откуда он идёт, я не понял. > Вторая часть текста, это перевод строки > i18n("Global Theme") > из файла https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/lookandfeel/kcm.cpp > пакета plasma-desktop. > Проверял, меняя перевод этой строки в файле kcm_lookandfeel.po, и перевод > строки на кнопке менялся. > Думал, может это я что-то не так сделал, но проверил в Neon, там так же. > Ошибка вылезла вчера. > Здесь есть картинка, где отметил стрелкой кнопу со странной строкой. > https://forum.rosalinux.ru/viewtopic.php?p=103248#p103248 Добрый день, После разделения строк на кнопку и заголовок окна переведенным оказалось не всё (строка 606): https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/frameworks/knewstuff5.po?revision=1558574&view=markup Это может объяснить то, что заголовок не переведен. Проблема с переводом текста на кнопке связана или с тем, что он слишком «свеж», или с тем, что снова кто-то не использует i18nd(). С уважением, Юрий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] Странная ошибка отображения перевода
Добрый день.Пишу просто для информации, какие иногда бывают ошибки.Полагаю, что это просто временное проявление на стадии разработки.А по существу, то текст на кнопке в текущий момент состоит из двух разных строк.Первая часть текста без перевода «Download New», и откуда он идёт, я не понял.Вторая часть текста, это перевод строкиi18n("Global Theme")из файла https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/lookandfeel/kcm.cppпакета plasma-desktop.Проверял, меняя перевод этой строки в файле kcm_lookandfeel.po, и перевод строки на кнопке менялся.Думал, может это я что-то не так сделал, но проверил в Neon, там так же.Ошибка вылезла вчера.Здесь есть картинка, где отметил стрелкой кнопу со странной строкой.https://forum.rosalinux.ru/viewtopic.php?p=103248#p103248 -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian