[kde-russian] (без темы)
всем доброго утра начинаю переводить файлы из этой ветки http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/extragear-accessibility/ а именно первые 5 файлов afaras.pot desktop_extragear-accessibility_simon.pot ksimond.pot plasma_applet_simonoid.pot sam.pot ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] (без темы)
высылаю zip-архив,указывайте ошибки в следующий раз постараюсь исправить translate.pot Description: Binary data ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] (без темы)
переведены файлы: http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n-kde4/ru/messages/extragear-sysadmin/muon-discover.po http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n-kde4/ru/messages/kde-runtime/drkonqi.po attachment: drkonqi.po.zip ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] перевод приложений
ребята сообщаю о переводе следующих приложений astrododge.pot blocks.pot desktop_playground-games.pot desktop_playground-games_gluon.pot desktop_playground-games_kmuddy.pot desktop_playground-games_libtagaro.pot эти находятся в playground-games ///ksirkskineditor.po это в kdegames ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] внимание
народ извините конечно но в программе localize у меня по умолчанию было включено подтверждение того что перевод одобрен...тоесть когда я переводил у меня автоматом ставилось одобрение перевода что он проверен и готов...так что не обесудьте исправлюсь в следующих пакетах,,благо те которые переводил изначально были пустыми или переведены по минимуму(5-10 процентов)все хорошего вечера ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] перевод kajongg.po
kajongg.po переведен на 80 процентов вечером если время будет докину до конца ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] прочитал правила
взял на заметку правилапервожу ksirkskineditor.po ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] перевод
проблема в том что я не всегда могу понять в чем смысл строки так как эти приложения я не использую те которые использую уже переведены.Со временем пойму как и чтоеще напрягают некоторые слова chow это если не ошибаюсь где то видел что собачья еда или еда для животных что-то такое как такое перевести вот и думаю название предложения это или что хорошо что здесь ошибки пишут прочел взял на заметку основное всем ночи ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] плохо
вообще ужас такой маленький пакет весь переделан)))что же будет с kajongg.po отпишите потом на явные ошибки там много непонятного есть что вводило в ступор и мой словарный запас и переводчика ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian