http://forum.kde.org?
--
Alexander Potashev
6 ноября 2013 г., 17:05 пользователь Andrew Grigorev
and...@ei-grad.ru mailto:and...@ei-grad.ru написал:
28.10.2013 17:33, Alexander Potashev пишет:
Юра,
Идея переноса неплохая, но я бы не стал так легко
28.10.2013 17:33, Alexander Potashev пишет:
Юра,
Идея переноса неплохая, но я бы не стал так легко расставаться с
ветками обсуждений, которые люди трудились-строчили на kde.ru. Каждый
такой шаг, а особенно -- уничтожение узнаваемого лица kde.ru,
рассеивает пользователей и потенциальных членов
2. Про кстати - сервис потому что tools это пункт меню содержищий
инструменты, а не сервисы.
- Где искать инструменты?
- В меню Сервис.
Для большого количества пользователей это уже сложившийся паттерн. Да и
как перевод оно вполне нормально выглядит.
Перевод Инструменты конечно правильнее,
18.10.2013 17:12, Вика пишет:
tools это пункт меню содержищий инструменты, а не сервисы.
Я об этом говорила.
- Где искать инструменты?
- В меню Инструменты. (Для многих пользователей это тоже паттерн)
- Надо спросить знакомого айтишника, он точно знает (А это паттерн для
ещё большего числа
18.10.2013 17:12, Вика пишет:
tools это пункт меню содержищий инструменты, а не сервисы.
Я об этом говорила.
- Где искать инструменты?
- В меню Инструменты. (Для многих пользователей это тоже паттерн)
- Надо спросить знакомого айтишника, он точно знает (А это паттерн для
ещё большего числа
исключительно как чистящее и т. п. Плавсредство
(как и прочие средства передвижения) неисчерпаемо. Средство как
технология решения задачи тоже. При желании можно найти и другие
контрпримеры.
Так что, Андрей, ваше утверждение очень спорно.
Пт. 18 окт. 2013 16:29:34 пользователь Andrew Grigorev
Возможно будет проще использовать git sparse checkout чем git
submodules. Но от веса репозитория это не избавит.
15.08.2012 19:19, Yuri Chornoivan пишет:
написане Wed, 15 Aug 2012 16:33:34 +0300, Андрей Черепанов
c...@altlinux.ru:
15.08.2012 17:17, Yuri Chornoivan пишет:
Wed, 15 Aug 2012
0_o а почему у тебя e-mail - @gmail.com? Нет, я понимаю что @rosalab.ru
тоже ничего бы не значил, но всё равно как-то странно.
ps. не имею к команде перевода kde никакого отношения
09.08.2012 22:11, Juliette Tux пишет:
Добрый день, уважаемые коллеги.
Меня зовут Юлия Дронова, я представляю