Re: [kde-russian] Content Browser в Amarok/чт о с вики?

2010-10-18 Пенетрантность Alexander Potashev
16 октября 2010 г. 20:58 пользователь Антон Боричевский anto...@mail.ru написал: мужыки.. а где найти белорусскую команду переводчиков? хочу помогать. сайт не доступен, координатора не видать Скорее всего, следующим вопросом будет Что делать? Напишите в международную рассылку переводчиков KDE

Re: [kde-russian] Content Browser в Amarok/чт о с вики?

2010-10-17 Пенетрантность Artem Sereda
16 октября 2010 г. 20:04 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал: написане Sat, 16 Oct 2010 19:58:29 +0300, Антон Боричевский anto...@mail.ru: мужыки.. а где найти белорусскую команду переводчиков? хочу помогать. сайт не доступен, координатора не видать Его, по крайней мере

[kde-russian] Content Browser в Amarok/чт о с вики?

2010-10-16 Пенетрантность Andrey Serbovets
Доброго времени суток! Господа Амарокеры, поделитесь, как лучше перевести Content Browser (я так понимаю — это та часть панели «Источники музыки», где находятся дерево/список коллекции)? После долгого перерыва вернулся к переводу доков по amarok на UserBase, и вдруг обнаружил, что в messages,

Re: [kde-russian] Content Browser в Amarok/чт о с вики?

2010-10-16 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Добрый вечер! написане Sat, 16 Oct 2010 19:40:28 +0300, Andrey Serbovets vityazd...@gmail.com: Доброго времени суток! Господа Амарокеры, поделитесь, как лучше перевести Content Browser (я так понимаю — это та часть панели «Источники музыки», где находятся дерево/список коллекции)? Да.

Re: [kde-russian] Content Browser в Amarok/чт о с вики?

2010-10-16 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Sat, 16 Oct 2010 19:58:29 +0300, Антон Боричевский anto...@mail.ru: мужыки.. а где найти белорусскую команду переводчиков? хочу помогать. сайт не доступен, координатора не видать Его, по крайней мере предыдущего координатора, можно найти здесь: http://l10n.gnome.org/teams/be