Re: [kde-russian] Комментарии к r1190039 от efre mov

2010-10-28 Пенетрантность Yuri Efremov
28 октября 2010 г. 22:07 пользователь Alexander Potashev
 написал:
> 28 октября 2010 г. 22:02 пользователь Yuri Efremov  
> написал:
>> 28 октября 2010 г. 20:47 пользователь Alexander Potashev
>>  написал:
 diff --git a/messages/kdebase/kcmkclock.po b/messages/kdebase/kcmkclock.po
  "No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to "
  "enable automatic updating of date and time."
  msgstr ""
 +"Не найдено вспомогательной программы NTP. Установите <> или 
 <> "
 +"для включения автоматического обновления даты и времени."
>>>
>>> NTP -- это не программа (а с такой формулировкой можно подумать и об этом), 
>>> а протокол.
>>> Поправил: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1190709
>>
>> Про протокол знаю, но слово "utility" разве случайно?
>
> Под "NTP utility" подразумевается не "утилита NTP", утилита для работы с NTP.

А всё, извеняюсь. Посмотрел исправление. А то я подумал, что просто
изменили "Программа" на "Протокол"

>> Тут не понял?
>
> Я просто процитировал те изменения, которые перенес в stable.
>
>
> --
> Alexander Potashev
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Комментарии к r1190039 от efre mov

2010-10-28 Пенетрантность Yuri Efremov
28 октября 2010 г. 20:47 пользователь Alexander Potashev
 написал:
>> diff --git a/messages/kdebase/kcmkclock.po b/messages/kdebase/kcmkclock.po
>>  "No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to "
>>  "enable automatic updating of date and time."
>>  msgstr ""
>> +"Не найдено вспомогательной программы NTP. Установите <> или 
>> <> "
>> +"для включения автоматического обновления даты и времени."
>
> NTP -- это не программа (а с такой формулировкой можно подумать и об этом), а 
> протокол.
> Поправил: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1190709

Про протокол знаю, но слово "utility" разве случайно?

>> diff --git a/messages/kdebase/kcmkeys.po b/messages/kdebase/kcmkeys.po
>
> Перенёс изменения в этом файле в ветку stable:
> http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1190704
>
>>  #: kglobalshortcutseditor.cpp:508
>> -#, fuzzy, kde-format
>> +#, kde-format
>>  msgid ""
>>  "Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not "
>>  "active will be removed from the list.\n"
>>  "All global shortcuts will reregister themselves with their defaults when "
>>  "they are next started."
>> -msgstr "Компонент <<%1>> сейчас запущен. "
>> +msgstr ""
>> +"Компонент <<%1>> сейчас активен. Из списка будут удалены только неактивные 
>> "
>> +"глобальные комбинации клавиш.\n"
>> +"При следующем запуске все глобальные комбинации клавиш примут значения по "
>> +"умолчанию."
>>
>>  #: kglobalshortcutseditor.cpp:510 kglobalshortcutseditor.cpp:520
>>  msgid "Remove component"
>> @@ -123,6 +128,9 @@ msgid ""
>>  "The component and shortcuts will reregister themselves with their default "
>>  "settings when they are next started."
>>  msgstr ""
>> +"Вы действительно хотите удалить задействованные комбинации клавиш для "
>> +"компонента <<%1>>? Компонент и комбинации клавиш будут заменены значениями 
>> по "
>> +"умолчанию при следующем запуске."
>

Тут не понял?

> --
> Alexander Potashev
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian