Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-16 Пенетрантность Alexander Law
И я поддерживаю. 16.02.2014 10:36, Alexander Wolf пишет: Мой голос - за 16 февраля 2014 г., 13:05 пользователь Yuri E yur@gmail.com mailto:yur@gmail.com написал: Я тоже за и помоему могу предсказать исход голосования ;) 16 февраля 2014 г., 8:48 пользователь Yuri

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-16 Пенетрантность Juliette Tux
+1 к Саше. Навалить на хорошего человека какую-нибудь общественную нагрузку --- всегда за! :) 2014-02-16 12:12 GMT+04:00 Alexander Law exclus...@gmail.com: И я поддерживаю. 16.02.2014 10:36, Alexander Wolf пишет: Мой голос - за 16 февраля 2014 г., 13:05 пользователь Yuri E

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-16 Пенетрантность Андрей Черепанов
16.02.2014 03:44, Alexander Potashev пишет: 15 февраля 2014 г., 23:29 пользователь Artem Sereda overmin...@gmail.com написал: С учётом того, что я ничего не делаю, то мне не составит труда продолжать это дальше :) 15 февраля 2014 г., 7:12 пользователь Alexander Law exclus...@gmail.com

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-15 Пенетрантность Artem Sereda
С учётом того, что я ничего не делаю, то мне не составит труда продолжать это дальше :) 15 февраля 2014 г., 7:12 пользователь Alexander Law exclus...@gmail.comнаписал: Александр, спасибо за поддержку моей кандидатуры. я примерно так и представляю себе минимум. Но мне бы хотелось браться с

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-15 Пенетрантность Alexander Potashev
15 февраля 2014 г., 23:29 пользователь Artem Sereda overmin...@gmail.com написал: С учётом того, что я ничего не делаю, то мне не составит труда продолжать это дальше :) 15 февраля 2014 г., 7:12 пользователь Alexander Law exclus...@gmail.com написал: Александр, спасибо за поддержку моей

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-15 Пенетрантность Yuri E
Я тоже за и помоему могу предсказать исход голосования ;) 16 февраля 2014 г., 8:48 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ruнаписал: 16.02.2014, 03:45, Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: Привет! Как я понял, никто в ближайшее время не хочет ничего обещать. Я тоже кот, но

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-15 Пенетрантность Alexander Wolf
Мой голос - за 16 февраля 2014 г., 13:05 пользователь Yuri E yur@gmail.com написал: Я тоже за и помоему могу предсказать исход голосования ;) 16 февраля 2014 г., 8:48 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ruнаписал: 16.02.2014, 03:45, Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-14 Пенетрантность Alexander Potashev
13 февраля 2014 г., 15:00 пользователь Alexander Law exclus...@gmail.com написал: Добрый день! Ой, а я уже успел жениться... Насчёт активности в ближайшем будущем мне пока сложно что-то обещать. Наверное, если ничего кардинально в организации не менять, то такой объём я мог бы взять на себя.

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-14 Пенетрантность Alexander Law
Александр, спасибо за поддержку моей кандидатуры. я примерно так и представляю себе минимум. Но мне бы хотелось браться с целью сделать больше - в частности, добиться всё-таки полноты перевода стабильной версии. В ближайшем будущем у меня планируются изменения, и браться сегодня, а потом

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-13 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет! 12 февраля 2014 г., 16:53 пользователь Artem Sereda overmin...@gmail.com написал: Привет. У меня свободного времени только меньше становится, так что я совсем не против. Понятно, Артем. Юра, а ты сам не хочешь? Кроме того, в недавнем прошлом активными коммитерами были Юлия Дронова и

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-13 Пенетрантность Alexander Potashev
12 февраля 2014 г., 0:30 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Кто хочет наконец ответить ему на форуме со ссылкой на l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE ? Я написал на форуме. Переводчики, умеющие пользоваться бинарными редакторами, на дороге не валяются

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-13 Пенетрантность Juliette Tux
2014-02-13 13:23 GMT+04:00 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: Кроме того, в недавнем прошлом активными коммитерами были Юлия Дронова и Александр Лахин. Друзья, у вас ведь достаточный опыт общения в это рассылке и с разработчиками ПО, -- почему бы кому-нибудь из вас не взять на себя

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-13 Пенетрантность Alexander Law
Добрый день! Ой, а я уже успел жениться... Насчёт активности в ближайшем будущем мне пока сложно что-то обещать. Наверное, если ничего кардинально в организации не менять, то такой объём я мог бы взять на себя. Но если брать, то по-моему надо иметь желание и возможность всё-таки делать много

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-12 Пенетрантность Artem Sereda
Привет. У меня свободного времени только меньше становится, так что я совсем не против. 12 февраля 2014 г. 16:02:12 GMT+03:00, Alexander Potashev aspotas...@gmail.com пишет: 12 февраля 2014 г., 0:39 пользователь Yuri E yur@gmail.com написал: Саша, как смотришь насчёт того,чтобы вернуть себе

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-11 Пенетрантность Artem Sereda
Когда я вижу слово «руссифицированый», я хватаюсь за пистолет ;) 11 февраля 2014 г. 11:46:50 GMT+04:00, Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: Добрый день, Возможно, кого-то заинтересуют для проверки и выкладывания переводы из этой ветки форума:

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-11 Пенетрантность Nikita Lyalin
Чёт мне кажется, что это всё-таки на слово ubuntu аллергия :) 2014-02-11 14:36 GMT+06:00 Artem Sereda overmin...@gmail.com: Когда я вижу слово «руссифицированый», я хватаюсь за пистолет ;) 11 февраля 2014 г. 11:46:50 GMT+04:00, Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет: Добрый день,

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-11 Пенетрантность Juliette Tux
2014-02-11 13:08 GMT+04:00 Nikita Lyalin tinman...@gmail.com: Чёт мне кажется, что это всё-таки на слово ubuntu аллергия :) Руссификация и переводы от славного сообщества Убунты -- две вещи практически неотделимые друг от друга, поддержу товарища выше. :) -- С уважением, Дронова Юлия

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-11 Пенетрантность Juliette Tux
Переводы я делал вот так очень просто: брал файлы других локализаций и декомпилировал с помощью онлайн сервиса: http://tools.konstruktors.com/ а после редактировал в обычном блокноте (пользую Kate), потом компилировал в том же онлайн сервисе обратно. Может не кошерно, зато быстро и просто

Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-11 Пенетрантность Alexander Potashev
11 февраля 2014 г., 12:36 пользователь Artem Sereda overmin...@gmail.com написал: Когда я вижу слово «руссифицированый», я хватаюсь за пистолет ;) Артём, Вот и отлично. Бери пистолет и силой убеждения научи человека русскому языку :) Кто хочет наконец ответить ему на форуме со ссылкой на

[kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru

2014-02-10 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Добрый день, Возможно, кого-то заинтересуют для проверки и выкладывания переводы из этой ветки форума: http://forum.ubuntu.ru/index.php?PHPSESSID=jh1v43pkcg3gvkaa4cbmocfth7topic=232857.msg1874630#new С уважением, Юрий ___ kde-russian mailing list