Re: [kde-russian] Перевод докумен тации: krusader_introduction

2011-01-04 Пенетрантность Vladimir
Добрый день. 2011/1/3 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru: 2 января 2011 Vladimir написал: Доброго времени суток. 2011/1/2 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru: 2 января 2011 Vladimir написал: 2 января 2011 г. 20:26 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 2011/1/2

Re: [kde-russian] Перевод докумен тации: krusader_introduction

2011-01-02 Пенетрантность Alexander Potashev
2011/1/2 Vladimir irk.transla...@gmail.com: Добрый день. Перевод krusader_introduction Обновил перевод: http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1210844 Исправил: 1. двух-панельный -- слитно 2. manager -- диспетчер. Звучит странно? См.

Re: [kde-russian] Перевод докумен тации: krusader_introduction

2011-01-02 Пенетрантность Vladimir
2 января 2011 г. 20:26 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 2011/1/2 Vladimir irk.transla...@gmail.com: Добрый день. Перевод krusader_introduction Обновил перевод: http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1210844 Исправил: 1. двух-панельный -- слитно 2.

Re: [kde-russian] Перевод докумен тации: krusader_introduction

2011-01-02 Пенетрантность Андрей Черепанов
2 января 2011 Vladimir написал: 2 января 2011 г. 20:26 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 2011/1/2 Vladimir irk.transla...@gmail.com: Добрый день. Перевод krusader_introduction Обновил перевод: http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1210844

Re: [kde-russian] Перевод докумен тации: krusader_introduction

2011-01-02 Пенетрантность Vladimir
Доброго времени суток. 2011/1/2 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru: 2 января 2011 Vladimir написал: 2 января 2011 г. 20:26 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 2011/1/2 Vladimir irk.transla...@gmail.com: Добрый день. Перевод krusader_introduction Обновил

Re: [kde-russian] Перевод докумен тации: krusader_introduction

2011-01-02 Пенетрантность Alexander Potashev
2 января 2011 г. 16:29 пользователь Vladimir irk.transla...@gmail.com написал: Тогда я за «управление закладками». Может создать список таких переводов и пополнять его? Добавляйте сюда: http://l10n.lrn.ru/wiki/Krusader -- Alexander Potashev ___

Re: [kde-russian] Перевод докумен тации: krusader_introduction

2011-01-02 Пенетрантность Андрей Черепанов
2 января 2011 Vladimir написал: Доброго времени суток. 2011/1/2 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru: 2 января 2011 Vladimir написал: 2 января 2011 г. 20:26 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 2011/1/2 Vladimir irk.transla...@gmail.com: Добрый день.

[kde-russian] Перевод докумен тации: krusader_introduction

2011-01-01 Пенетрантность Vladimir
Добрый день. Перевод krusader_introduction Всех с наступившим новым годом! --- WBR, Vladimir Lomov krusader_introduction.po.bz2 Description: BZip2 compressed data ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru

[kde-russian] Перевод докумен тации по juk.

2009-10-07 Пенетрантность Rolland
Здравствуйте. Дополнил перевод документации по juk. Узнал много нового:) -- С уважением, Павел (aka Rolland) juk.po.tar.gz Description: application/gzip ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru

[kde-russian] Перевод докумен тации

2009-10-06 Пенетрантность Rolland
Здравствуйте, хочу поучаствовать в переводе КДЕ4. Перевел dragonplayer.pot http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/templates/docmessages/kdemultimedia/dragonplayer.pot. Сам файл прилагаю на проверку. С уважением, Павел (aka Rolland) # # Rolland r...@kaliningrad.gks.ru, 2009. msgid

Re: [kde-russian] Перевод докумен тации

2009-10-06 Пенетрантность Gregory Mokhin
2009/10/6 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru: P.S. Кто-нибудь у нас собирает подобные советы? Такие советы нужно сразу в wiki. Григорий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian