8 ноября 2010 г., 11:47 пользователь Владимир Бухарин
написал:
> Доброе время суток!
>
> Перевел файлы в разделе extragear-games.
Внёс в SVN исправления на основе этих файлов.
--
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
25 ноября 2010 г. 13:09 пользователь Artem Sereda
написал:
> 25 ноября 2010 г. 11:44 пользователь Yuri Efremov написал:
>> Специально игнорировал перевод Владимира, хотел чтобы кто-нибудь
>> другой (третий) человек, объединил два перевода в один правильный. Я
>> конечно могу найти немного времени
25 ноября 2010 г. 11:44 пользователь Yuri Efremov написал:
> 25 ноября 2010 г. 4:33 пользователь Alexander Potashev
> написал:
>> Привет,
>>
>> Насколько я понял, Вы переводили knights.po и
>> desktop_extragear-games_knights.po с нуля. Я решил сам не разбираться
>> с этим переводом, потому что не
25 ноября 2010 г. 8:51 пользователь Alexander Potashev
написал:
> 25 ноября 2010 г. 9:45 пользователь Владимир Бухарин
> написал:
>> Я переводил эти файлы с нуля. Перевод был готов до того, как Юрий Ефремов
>> "внес" свой перевод.
>> Но, к сожалению, я не мог его отправить в рассылку вовремя. И
25 ноября 2010 г. 9:45 пользователь Владимир Бухарин
написал:
> Я переводил эти файлы с нуля. Перевод был готов до того, как Юрий Ефремов
> "внес" свой перевод.
> Но, к сожалению, я не мог его отправить в рассылку вовремя. И не успел до
> отправки в рассылку скачать последний SVN-проект.
Если Ю
Привет,
Насколько я понял, Вы переводили knights.po и
desktop_extragear-games_knights.po с нуля. Я решил сам не разбираться
с этим переводом, потому что незадолго до того как Вы отправили этот
перевод Юрий Ефремов уже сделал перевод той же программы, и он скорее
всего лучше знает программу. Юрий,