Re: [kde-russian] Перевод libconversion ( trunk)

2009-07-24 Пенетрантность overmind88
некому сейчас брать, могу я взять 24.07.09, Gregory Mokhinm...@kde.ru написал(а): Спасибо, Юрий. Вопрос к участникам команды, кто-то взял на проверку эти файлы? Кстати, а у вас самого нет аккаунта, чтобы заливать в svn? Григорий 2009/7/23 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net: Добрый день,

Re: [kde-russian] Перевод libconversion (trunk)

2009-07-24 Пенетрантность Nick Shaforostoff
On Пятница 24 июля 2009 22:49:57 overmind88 wrote: некому сейчас брать, могу я взять я всё сделаю. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод libconversion ( trunk)

2009-07-24 Пенетрантность Yuri Chornoivan
На Fri, 24 Jul 2009 23:20:44 +0300, Nick Shaforostoff sha...@ukr.net написав: это этическая диллема, называемая собственничеством. в данном случае (новый перевод, не меняющий старый) достаточно было добавить CCMAIL в лог коммита. Извините, но, пожалуй, позволю себе не согласится.

[kde-russian] Перевод libconversion ( trunk)

2009-07-23 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Добрый день, Переводя libconversion из модулей kdeedu и kdeplasma-addons на украинский, я заметил, что из-за схожести терминологии перевод может быть легко преобразован в русский. В присоединённом файле, собственно, и находится такой перевод на русский. Надеюсь, этот перевод будет