Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-08-24 Пенетрантность Alexander Law
Здравствуйте! kdevelop я перевёл, правда с терминами позволил себе вольности и перевёл некоторые не так, как здесь: http://l10n.lrn.ru/wiki/KDevelop tool view — просто панель, других панелей там всё равно нет, так что детализировать служебная наверное нет смысла (и View (как в Debug View),

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-08-20 Пенетрантность Alexander Law
День добрый! Другой стимул, кроме как полностью перевести KDE, я пока придумать не могу. Поэтому пусть моё предложение остаётся в силе. Если нет смысла из этого делать что-то большее, чем просто объявление в этой рассылке, давайте и не будем. А я пока займусь extragear-kdevelop, если над ним

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-08-20 Пенетрантность Nikita Lyalin
Привет всем! Насчёт организации объявления могу помочь. Но стимул действительно надо продумать лучше. 2013/8/20 Alexander Law exclus...@gmail.com День добрый! Другой стимул, кроме как полностью перевести KDE, я пока придумать не могу. Поэтому пусть моё предложение остаётся в силе. Если

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-08-19 Пенетрантность Alexander Law
Добрый день! На текущий момент у нас в stable остались незаконченными всего три раздела: calligra, extragear-kdevelop и kdepim. Это совсем немного по сравнению с общим объёмом, а с другой стороны, и это можно переводить неопределённое время. Поэтому я думаю, стоит привнести в этот процесс

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-08-19 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет! Критерий определения победителя, который Вы предложили, не будет стимулировать переводить. -- Alexander Potashev 19 августа 2013 г., 10:59 пользователь Alexander Law exclus...@gmail.com написал: Добрый день! На текущий момент у нас в stable остались незаконченными всего три раздела:

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-06-17 Пенетрантность Alexander Law
День добрый! Теперь я планирую заняться extragear-office/kile. С уважением, Александр 08.06.2013 07:00, Alexander Law пишет: С kdepim (stable) я закончил, перейду к kdesdk. 05.06.2013 12:20, Alexander Law пишет: С kdeedu (кроме kstars) я закончил, займусь на днях kdepim, если снова никто

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-06-17 Пенетрантность Artem Sereda
Кстати, наверняка для Kile можно что-то в LyX подглядеть. 17 июня 2013 г., 12:00 пользователь Alexander Law exclus...@gmail.comнаписал: День добрый! Теперь я планирую заняться extragear-office/kile. С уважением, Александр 08.06.2013 07:00, Alexander Law пишет: С kdepim (stable) я

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-06-17 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Mon, 17 Jun 2013 11:51:07 +0300 було написано Artem Sereda overmin...@gmail.com: Кстати, наверняка для Kile можно что-то в LyX подглядеть. Я, как переводчик обеих и как человек, знакомый с состоянием перевода на русский LyX и его переводчиком, сильно сомневаюсь. ;) На всякий случай:

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-06-17 Пенетрантность Alexander Law
Спасибо за замечание, я потерялся в средствах проверки... Исправил. 17.06.2013 12:45, Yuri Chornoivan пишет: Mon, 17 Jun 2013 11:00:01 +0300 було написано Alexander Law exclus...@gmail.com: День добрый! Теперь я планирую заняться extragear-office/kile. С уважением, Александр Добрый день!

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-06-07 Пенетрантность Alexander Law
С kdepim (stable) я закончил, перейду к kdesdk. 05.06.2013 12:20, Alexander Law пишет: С kdeedu (кроме kstars) я закончил, займусь на днях kdepim, если снова никто не против... 30.05.2013 13:55, Alexander Law пишет: Хорошо, тогда я переведу в kdeedu всё, кроме kstars. 30.05.2013 13:54,

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-06-05 Пенетрантность Alexander Law
С kdeedu (кроме kstars) я закончил, займусь на днях kdepim, если снова никто не против... 30.05.2013 13:55, Alexander Law пишет: Хорошо, тогда я переведу в kdeedu всё, кроме kstars. 30.05.2013 13:54, Alexander Wolf пишет: У меня в планах есть портирование в kstars культур неба из

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-05-30 Пенетрантность Juliette Tux
* Я возьмусь за kdeedu, если никто не против.* Там kstars хорошо бы доделать. Первая прога, на которой я лично обломала зубы. Обычно как-то начинаешь углублённо гуглить на тематику, и оно всё, как правило, находится, а тут глухая стена у меня получилась, вообще не знаю, с какой стороны подойти.

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-05-30 Пенетрантность Artem Sereda
Там kstars хорошо бы доделать. Для этого у нас есть Александр Вольф :) 30 мая 2013 г., 13:26 пользователь Juliette Tux juliette@gmail.comнаписал: * Я возьмусь за kdeedu, если никто не против.* Там kstars хорошо бы доделать. Первая прога, на которой я лично обломала зубы. Обычно как-то

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-05-30 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Thu, 30 May 2013 12:27:57 +0300 було написано Artem Sereda overmin...@gmail.com: Там kstars хорошо бы доделать. Для этого у нас есть Александр Вольф :) Все названия космических объектов можно взять из перевода Stellarium, автором которого является Александр. Переводов названий классов

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-05-30 Пенетрантность Alexander Wolf
У меня в планах есть портирование в kstars культур неба из стеллариума и доведение до ума перевода kstars. Собственно, я там еще и в коде ошибки поправлял - как и Юрий. Ориентировочно смогу им заняться где-то через неделю-полторы - сейчас работы очень много - на переводы и программирование его не

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-05-30 Пенетрантность Alexander Law
Хорошо, тогда я переведу в kdeedu всё, кроме kstars. 30.05.2013 13:54, Alexander Wolf пишет: У меня в планах есть портирование в kstars культур неба из стеллариума и доведение до ума перевода kstars. Собственно, я там еще и в коде ошибки поправлял - как и Юрий. Ориентировочно смогу им

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-05-29 Пенетрантность Alexander Law
День добрый! У нас в stable осталось совсем немного неготовых разделов (сегодня добил последние мелочи): calligra extragear-kdevelop extragear-office kdeedu kdepim kdesdk (всего порядка 8000 строк). Может быть нам взяться и справиться с ними за июнь, чтобы версия 10.5 была переведена

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-05-29 Пенетрантность Artem Sereda
С понедельника отпуск - подключусь :) 29 мая 2013 г., 10:30 пользователь Alexander Law exclus...@gmail.comнаписал: День добрый! У нас в stable осталось совсем немного неготовых разделов (сегодня добил последние мелочи): calligra extragear-kdevelop extragear-office kdeedu kdepim kdesdk

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-05-29 Пенетрантность Alexander Law
Я возьмусь за kdeedu, если никто не против. 29.05.2013 10:33, Artem Sereda пишет: С понедельника отпуск - подключусь :) 29 мая 2013 г., 10:30 пользователь Alexander Law exclus...@gmail.com mailto:exclus...@gmail.com написал: День добрый! У нас в stable осталось совсем немного

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE

2013-04-26 Пенетрантность Alexander Law
Добрый день! Как мне кажется, непереведённая область в http://i18n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/ru/ сужается, и значит увеличивается вероятность пересечения. По-моему, нужна координация. Я в ближайшие дни (неделю) планирую обнулить остатки, типа extragear-base, extragear-network,

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE - kdegames

2013-03-13 Пенетрантность Serg Bormant
Здравствуйте, четверг, 14 марта 2013 г. пользователь Alexander Law писал: Просто я когда проверяю файлы в LO Writer'е, убираю в тексте [a-z] и проявляются слова, где русские/латинские попутаны. Конечно и это не от всех бед, но я таким приёмом пользуюсь Иногда удобнее просто покрасить всю

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE - kdegames

2013-03-12 Пенетрантность Alexander Law
Пожалуйста, Артём: https://docs.google.com/file/d/0B9MDX32ABaUbUnRMTnZIN2dOYmc/edit?usp=sharing 12.03.2013 09:19, Artem Sereda пишет: В любом случае лучше не дифф, а просто изменённый вариант. Тогда подскажите, пожалуйста, как организовать работу, если есть желание помочь в завершении

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE - kdegames

2013-03-11 Пенетрантность Alexander Law
Добрый день! Я закончил переводы к этим трём играм и совсем небольшой для picmi. https://docs.google.com/file/d/0B9MDX32ABaUbRFZrazN0X2VFVEk/edit?usp=sharing Напишите, пожалуйста, о судьбе и планах. Если замечаний нет, я мог бы заняться тем, что нужнее остального... Удачи! P.S. Да,

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE - kdegames

2013-03-11 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет! 11 марта 2013 г., 17:00 пользователь Alexander Law exclus...@gmail.com написал: P.S. Да, http://l10n.kde.ru/ сегодня не работает... Я перезагрузил VPS. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE - kdegames

2013-03-11 Пенетрантность Yuri Efremov
Приветствую, спасибо за переводы. Только проверить их ни у кого нет времени. Изменения по picmi, выложил. #: src/gui/settingswindow.cpp:74 msgid *.png *.jpg|Image Files (*.png *.jpg) -msgstr *.png *.jpg|Изображения (*.png *.jpg) +msgstr *.png *.jpg|файлы изображений (*.png *.jpg) Кажется

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE - kdegames

2013-03-11 Пенетрантность Alexander Law
Здравствуйте, Юрий. Спасибо за исправления и замечания. 11.03.2013 23:51, Yuri Efremov пишет: Приветствую, спасибо за переводы. Только проверить их ни у кого нет времени. Тогда подскажите, пожалуйста, как организовать работу, если есть желание помочь в завершении русского перевода для 4.11.

Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE - kdegames

2013-03-11 Пенетрантность Artem Sereda
В любом случае лучше не дифф, а просто изменённый вариант. 12 марта 2013 г., 9:00 пользователь Alexander Law exclus...@gmail.comнаписал: Здравствуйте, Юрий. Спасибо за исправления и замечания. 11.03.2013 23:51, Yuri Efremov пишет: Приветствую, спасибо за переводы. Только проверить их ни у

[kde-russian] Участие в переводе KDE

2010-03-17 Пенетрантность Rodion Goritskov
Добрый день! Хотелось бы принять участие в переводе KDE. Возможно ли это? Что для этого нужно сделать? С уважением, Родион Горицков ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian