Привет,
В KStars по-прежнему не исправлены кавычки. Кроме того, я забыл
упомянуть об использовании специального символа для тире (—). Можно
попробовать набрать в поиске - , наверняка таким образом найдутся все
места, где должно быть тире.
См. также http://l10n.lrn.ru/wiki/Правила_перевода_KDE
From: awolf aw...@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Date: Mon, 26 Jul 2010 08:03:34 +
Subject: [PATCH] Update KStars translation
messages/kdeedu/kstars.po | 32 +++-
1 files changed, 23 insertions(+), 9 deletions(-)
#: kstars_i18n.cpp:3201
msgctxt City in Quebec Canada
@@ -32402,6 +32402,11 @@ msgid
positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for
example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0.
msgstr
+Местоположение наблюдателя на указанной долготе (в градусах). Значение
+долготы примают положительные значиение при отсчете в восточном
направлении,
+и отрицательные значения при отсчете в западном направлении (для Земли и
+Луны). К примеру, Лос-Анджелес находится на долготе -118 или 242. Значение
+по умолчанию: 0.
1. Значение примают...
2. значиение...
(уже были эти ошибки)
#. i18n: file: kstars.kcfg:935
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
@@ -32648,7 +32653,7 @@ msgstr
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
#: rc.cpp:1172
msgid Write marker bounds
-msgstr
+msgstr Записать маркер границы
Если придерживаться логики английского языка, то должно быть наоборот --
записать границы маркера.
@@ -32663,7 +32670,7 @@ msgstr
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit,
kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1584
msgid Marker bounds file path
-msgstr
+msgstr Путь файла маркера границы
аналогично, это граница маркера
#. i18n: file: kstars.kcfg:1025
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
@@ -33093,13 +33102,13 @@ msgstr Основная звёздная величина:
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox,
kcfg_XplanetMagnitude)
#: rc.cpp:1435
msgid A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1
-msgstr
+msgstr Звезда указанной звёздной величины будет иметь яркость одного
пикселя
1. Что-то перемудрили с одним пикселом. Но я тоже не понял, о чем идет речь.
2. pixel -- пиксел
@@ -33295,19 +33304,21 @@ msgstr
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox,
kcfg_XplanetMarkerBounds)
#: rc.cpp:1575
msgid Write marker bounds in a file
-msgstr
+msgstr Записать маркер границы в файл
опять границы маркера
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
#: rc.cpp:1581
msgid Write marker bounds to:
-msgstr
+msgstr Записать маркер границы в:
опять границы маркера
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:747
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition)
@@ -33368,6 +33379,8 @@ msgid
The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this
option is specified, although shadows will still be drawn.
msgstr
+По умолчанию без проекции. Многие тела не будут показаны при выборе этой
+настройки, но тени все равно будут показаны.
вс_ё_
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:883
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxBackground)
@@ -35999,6 +36012,7 @@ msgstr Местонахождение...
#: rc.cpp:3288
msgid Update the table and the plot for the new date and location.
msgstr
+Обновление таблицы и нарисовать метки для новой даты и места наблюдения.
может быть обновлять?
--
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian