Re: [kde-russian] Термины kdegames

2010-08-10 Пенетрантность Alexander Potashev
2010/8/9 Yuri Efremov yur@gmail.com: 9 августа 2010 г. 15:14 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: Привет. Занимаюсь последнее время формированием глоссария для kdegames, пришёл черёд для game over, имеются такие варианты перевода: игра окончена, игра завершена,

Re: [kde-russian] Термины kdegames

2010-08-10 Пенетрантность Даниил Крючков
Я за конец игры. 10 августа 2010 г. 12:20 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 2010/8/9 Yuri Efremov yur@gmail.com: 9 августа 2010 г. 15:14 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: Привет. Занимаюсь последнее время формированием

Re: [kde-russian] Термины kdegames

2010-08-10 Пенетрантность Artem Sereda
10 августа 2010 г. 11:20 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 2010/8/9 Yuri Efremov yur@gmail.com: 9 августа 2010 г. 15:14 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: Привет. Занимаюсь последнее время формированием глоссария для kdegames,

Re: [kde-russian] Термины kdegames

2010-08-10 Пенетрантность Sergei Andreev
Что по этому поводу говорят Яша и Гоша. Yandex игра завершена - 32 000 000 игра окончена - 6 000 000 конец игры - 88 000 000 (здесь много ссылок на фильм End Game) Goggle игра завершена - 66 700 000 игра окончена - 139 000 конец игры - 353 000 000 (аналогично, на первых страницах выдачи много

[kde-russian] Термины kdegames

2010-08-09 Пенетрантность Artem Sereda
Привет. Занимаюсь последнее время формированием глоссария для kdegames, пришёл черёд для game over, имеются такие варианты перевода: игра окончена, игра завершена, игра закончена, конец игры. Надо подвести к общему знаменателю, мне больше нравится Игра завершена и Конец игры. Есть ещё варианты,

Re: [kde-russian] Термины kdegames

2010-08-09 Пенетрантность Yuri Efremov
9 августа 2010 г. 15:14 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: Привет. Занимаюсь последнее время формированием глоссария для kdegames, пришёл черёд для game over, имеются такие варианты перевода: игра окончена, игра завершена, игра закончена, конец игры. Надо подвести