Re: [kde-russian] Еду в отпуск
окей, удачного отдыха! 2009/8/10 overmind88 : > Пришло моё время отправиться в отпуск :) > > Приеду только 20-го числа, так что, кто отправлял переводы мне - в > этот период отправляйте просто в рассылку. > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
Пришло моё время отправиться в отпуск :) Приеду только 20-го числа, так что, кто отправлял переводы мне - в этот период отправляйте просто в рассылку. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
> кроме первого починенного, все остальные скриншоты так же - страница не найдена теперь всё > более исчёрпывающие возможности - исчерпывающие? > более согласовный внешний вид - согласованный? > упомянуто, вышесказаное лишь выборка - вышесказанное? > microbuttons - изображение со ссылкой "http://www.reddit.com/r/linux/comments/97gdu/kde_430_caizen_released/"; не отрисовывается. fixed ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
On Пятница 07 августа 2009 19:15:47 Никита Лялин wrote: > > 1. Версии не выходят, их выпускают > > fixed > > > 2. Ссылка не работает. > > http://kde.ru/content/vypushchena-versiya-kde-430 > > > 1-й скриншот - Страница не найдена. > > KRunner, система для запуска команд и поиска полезных сведе - ? > > гораздо легче найтиблагодаря - пробел? > > Набравnetwork:/ в строке - пробел? > > Новые эффектыНовые эффекты, - то ли пробел, то ли лишнее словосочетание > > =) «египетском» стилеВ - новый стиль?) > > коммуникацииидея социального - точка, пробел? > > предоставляютсяслужбы данных - пробел? > > геолокациииспользуя libgps - пробел? > > PolicyKitупрощая работу - пробел? > > The Игры KDE используют - ? > > fixed > > > Пишите ещё ляпы > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian кроме первого починенного, все остальные скриншоты так же - страница не найдена более исчёрпывающие возможности - исчерпывающие? более согласовный внешний вид - согласованный? упомянуто, вышесказаное лишь выборка - вышесказанное? но всё же незаполненный до конца - всёже? (не уверен что вместе) microbuttons - изображение со ссылкой "http://www.reddit.com/r/linux/comments/97gdu/kde_430_caizen_released/"; не отрисовывается. вроде всё ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
> 1. Версии не выходят, их выпускают fixed > 2. Ссылка не работает. http://kde.ru/content/vypushchena-versiya-kde-430 > 1-й скриншот - Страница не найдена. > KRunner, система для запуска команд и поиска полезных сведе - ? > гораздо легче найтиблагодаря - пробел? > Набравnetwork:/ в строке - пробел? > Новые эффектыНовые эффекты, - то ли пробел, то ли лишнее словосочетание =) > «египетском» стилеВ - новый стиль?) > коммуникацииидея социального - точка, пробел? > предоставляютсяслужбы данных - пробел? > геолокациииспользуя libgps - пробел? > PolicyKitупрощая работу - пробел? > The Игры KDE используют - ? fixed Пишите ещё ляпы ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
6 августа 2009 overmind88 написал: > Итог: http://kde.ru/content/vyshla-versiya-kde-430-«caizen» 1. Версии не выходят, их выпускают 2. Ссылка не работает. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
On Четверг 06 августа 2009 11:13:11 Gregory Mokhin wrote: > 2009/8/6 Aleksey Alekseyev : > >> Итог: http://kde.ru/content/vyshla-versiya-kde-430-<> > > > > Хорошо бы такие кавычки в урлы не включать :) > > На сайте исправил, баг разработчику модуля отправил. Пока модуль > pathauto не исправлен, за этим надо следить тем, кто новости постит. > > Григорий > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian Ошибки в аннонсе: 1-й скриншот - Страница не найдена. KRunner, система для запуска команд и поиска полезных сведе - ? гораздо легче найтиблагодаря - пробел? Набравnetwork:/ в строке - пробел? Новые эффектыНовые эффекты, - то ли пробел, то ли лишнее словосочетание =) «египетском» стилеВ - новый стиль?) коммуникацииидея социального - точка, пробел? предоставляютсяслужбы данных - пробел? геолокациииспользуя libgps - пробел? PolicyKitупрощая работу - пробел? The Игры KDE используют - ? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
2009/8/6 Aleksey Alekseyev : >> Итог: http://kde.ru/content/vyshla-versiya-kde-430-<> > > Хорошо бы такие кавычки в урлы не включать :) На сайте исправил, баг разработчику модуля отправил. Пока модуль pathauto не исправлен, за этим надо следить тем, кто новости постит. Григорий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
> Итог: http://kde.ru/content/vyshla-versiya-kde-430-<> Хорошо бы такие кавычки в урлы не включать :) Кстати, на главной kde.ru баннер ссылается на англоязычный анонс ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
4 августа 2009 г. 21:34 пользователь Артём Середа (overmin...@googlemail.com) написал: > В сообщении от 4 августа 2009 19:21:36 автор Aleksey Alekseyev написал: >> > не, на kde.org уже анонс висит >> >> Да, теперь точно :) >> >> Реквестирую ссылку на kde.ru! >> ___ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > пока только так http://kde.ru/wiki/KDE_4.3 > Итог: http://kde.ru/content/vyshla-versiya-kde-430-«caizen» ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
На Tue, 04 Aug 2009 19:17:15 +0300, Aleksey Alekseyev написав: Кстати, вышел :) Хм, что-то я поспешил. Некоторые горячие головы на #kde и лоровская машина времени сбили с толку :) Некоторые горячие головы (Джос и Себастьян) на kde.org сейчас в режиме реального времени кроят index.php. За «войной правок» можно следить тут: http://websvn.kde.org/trunk/www/sites/www/announcements/4.3/index.php?view=log Ещ’ пару сеансов и я брошу эту дурную затею. :( ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
> не, на kde.org уже анонс висит Да, теперь точно :) Реквестирую ссылку на kde.ru! ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
Aleksey Alekseyev пишет: Кстати, вышел :) Хм, что-то я поспешил. Некоторые горячие головы на #kde и лоровская машина времени сбили с толку :) ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian не, на kde.org уже анонс висит -- С уважением, Алексей Андросов ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
> Кстати, вышел :) Хм, что-то я поспешил. Некоторые горячие головы на #kde и лоровская машина времени сбили с толку :) ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
Кстати, вышел :) 4 августа 2009 г. 18:20 пользователь Yuri Chornoivan (yurc...@ukr.net) написал: > И кстати, index.php уже перекроили по ходу дела. > http://websvn.kde.org/trunk/www/sites/www/announcements/4.3/index.php?r1=1006748&r2=1006787 > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
И кстати, index.php уже перекроили по ходу дела. http://websvn.kde.org/trunk/www/sites/www/announcements/4.3/index.php?r1=1006748&r2=1006787 ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
На Tue, 04 Aug 2009 18:13:37 +0300, Андрей Черепанов написав: 4 августа 2009 Aleksey Alekseyev написал: К слову, мы там пишем "Настройки системы" или SystemSettings? _Параметры_ системы! Нет слова "настройки" в русском языке. А что вы думаете об этом (стоить ли соглашаться?): On Tue, Aug 4, 2009 at 12:55 AM, Torsten Rahn wrote: Hi, I know I'm late (mea culpa). But if somebody could sneak in a link to Marble's Visual Changelog for KDE 4.3 at http://edu.kde.org/marble/current.php that would be awesome. Hmmm. It doesn't really fit anywhere, that's an issue. The KDE applications already have 4 entries (and we strive for 3). And this doesn't belong to any of them. The visual changelog is very cool and worth a mention - I'm trying to come up with something now. @all how about adding something like this? If ya'll agree it's too late then it is too late, but I couldn't help but try to come up with something... More information As mentioned, the above is just a selection of the changes and improvements to the KDE Desktop Workspace, KDE Application Suites and KDE Application Platform. A more comprehensive yet still incomplete list can be found in the http://techbase.kde.org/Schedules/KDE4/4.3_Feature_Plan";>KDE 4.3 feature plan on http://techbase.kde.org";>TechBase. Information about applications developed by the KDE community outside of the KDE Application Suites can be found on http://kde.org/family/";>KDE family webpage and on http://kde-apps.org";>the kde-apps website. The Marble developers from the KDE Edu team have released marble 0.8 with KDE 4.3 and compiled an extended visual changelog on http://edu.kde.org/marble/current.php";>their website. Regards, Torsten On Sunday 02 August 2009 17:09:40 Jos Poortvliet wrote: Ladies and gentlemen, the KDE 4.3 release announcement is ready for translation in the usual way (and I have no idea what that way is so don't bother asking me :D) It can be found in SVN under www/sites/www/announcements/4.3/index.php or http://www.kde.org/announcements/4.3/index.php the kde.org version currently is not available but will be when the final announcement is done. If you want to see the online version, there is a temporary solution: http://www.kde.org/announcements/4.3/index2.php ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
4 августа 2009 Aleksey Alekseyev написал: > К слову, мы там пишем "Настройки системы" или SystemSettings? _Параметры_ системы! Нет слова "настройки" в русском языке. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
4 августа 2009 г. 14:45 пользователь Aleksey Alekseyev (gotlet...@gmail.com) написал: > К слову, мы там пишем "Настройки системы" или SystemSettings? > > 4 августа 2009 г. 14:14 пользователь overmind88 > (overmin...@googlemail.com) написал: >> 4 августа 2009 г. 13:49 пользователь overmind88 >> (overmin...@googlemail.com) написал: >>> http://translated.by/you/kde-4-3-0-caizen-release-announcement/into-ru/trans/ >>> >>> >>> собственно вот. >>> >> >> Последние абзацы о сборке можно перенести из старого анонса - >> http://www.kde.org/announcements/4.2/index-ru.php >> ___ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > да вот непонятно, если это название приложения, то, по хорошему, переводить не надо ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
К слову, мы там пишем "Настройки системы" или SystemSettings? 4 августа 2009 г. 14:14 пользователь overmind88 (overmin...@googlemail.com) написал: > 4 августа 2009 г. 13:49 пользователь overmind88 > (overmin...@googlemail.com) написал: >> http://translated.by/you/kde-4-3-0-caizen-release-announcement/into-ru/trans/ >> >> >> собственно вот. >> > > Последние абзацы о сборке можно перенести из старого анонса - > http://www.kde.org/announcements/4.2/index-ru.php > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
4 августа 2009 г. 13:49 пользователь overmind88 (overmin...@googlemail.com) написал: > http://translated.by/you/kde-4-3-0-caizen-release-announcement/into-ru/trans/ > > > собственно вот. > Последние абзацы о сборке можно перенести из старого анонса - http://www.kde.org/announcements/4.2/index-ru.php ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
http://translated.by/you/kde-4-3-0-caizen-release-announcement/into-ru/trans/ собственно вот. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
Переведите текст, выложите на наш сайт, на исходном сайте можно будет сделать редирект. 2009/8/4 Никита Лялин : > я посмотрел скрипт - он меня пугает, честно, его я не хочу переводить > > 2009/8/4 overmind88 : >> 4 августа 2009 г. 12:05 пользователь Aleksey Alekseyev >> (gotlet...@gmail.com) написал: Может стоит попробовать совместно перевести на каком-нибудь translated.by? >>> >>> Давайте, я если что присоединюсь >>> >> >> Только что лучше выкладывать - пхп-скрипт или просто текст? >> >> Текст переводить удобнее, только я не знаю, кто потом его опять в >> скрипт засунет :) >> >> Поэтому, лучше сразу скрипт переводить, наверное. >> ___ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
я посмотрел скрипт - он меня пугает, честно, его я не хочу переводить 2009/8/4 overmind88 : > 4 августа 2009 г. 12:05 пользователь Aleksey Alekseyev > (gotlet...@gmail.com) написал: >>> Может стоит попробовать совместно перевести на каком-нибудь translated.by? >> >> Давайте, я если что присоединюсь >> > > Только что лучше выкладывать - пхп-скрипт или просто текст? > > Текст переводить удобнее, только я не знаю, кто потом его опять в > скрипт засунет :) > > Поэтому, лучше сразу скрипт переводить, наверное. > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] Еду в отпуск
4 августа 2009 г. 12:05 пользователь Aleksey Alekseyev (gotlet...@gmail.com) написал: >> Может стоит попробовать совместно перевести на каком-нибудь translated.by? > > Давайте, я если что присоединюсь > Только что лучше выкладывать - пхп-скрипт или просто текст? Текст переводить удобнее, только я не знаю, кто потом его опять в скрипт засунет :) Поэтому, лучше сразу скрипт переводить, наверное. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
> Может стоит попробовать совместно перевести на каком-нибудь translated.by? Давайте, я если что присоединюсь ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
--- Оригінальне повідомлення --- Від кого: overmind88 Кому: KDE russian translation mailing list Дата: 4 серпня, 08:42:52 Тема: Re: [kde-russian] Еду в отпуск > 3 августа 2009 г. 14:21 пользователь Nick Shaforostoff (sha...@ukr.net) > написал: > > On Понедельник 03 августа 2009 10:32:49 Андрей Черепанов wrote: > >> Спасибо. Уже вернулся. ;) > > а я уезжаю, и оставляю перевод анонса KDE 4.3 на вас )) > > (передал ссылки overmind88) > > ___ > > kde-russian mailing list > > kde-russian@lists.kde.ru > > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > Собственно вот: > http://websvn.kde.org/trunk/www/sites/www/announcements/4.3/index2.php?view=markup > > в вебе: http://www.kde.org/announcements/4.3/index2.php > > Может стоит попробовать совместно перевести на каком-нибудь translated.by? Добрый день! Я бы советовал переводить это: http://websvn.kde.org/trunk/www/sites/www/announcements/4.3/index.php?view=markup поскольку в index2.php были (и остаются) опечатки, исправленные лишь вчера. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
3 августа 2009 г. 14:21 пользователь Nick Shaforostoff (sha...@ukr.net) написал: > On Понедельник 03 августа 2009 10:32:49 Андрей Черепанов wrote: >> Спасибо. Уже вернулся. ;) > а я уезжаю, и оставляю перевод анонса KDE 4.3 на вас )) > (передал ссылки overmind88) > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian Собственно вот: http://websvn.kde.org/trunk/www/sites/www/announcements/4.3/index2.php?view=markup в вебе: http://www.kde.org/announcements/4.3/index2.php Может стоит попробовать совместно перевести на каком-нибудь translated.by? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
On Понедельник 03 августа 2009 10:32:49 Андрей Черепанов wrote: > Спасибо. Уже вернулся. ;) а я уезжаю, и оставляю перевод анонса KDE 4.3 на вас )) (передал ссылки overmind88) ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
19 июля 2009 overmind88 написал: > 18 июля 2009 г. 22:27 пользователь Никита Лялин (tinman...@gmail.com) написал: > > удачного отпуска, хорошо отдохнуть и вернуться с новыми силами! > > s/силами/переводами/ :) > > а так - присоединяюсь :) Спасибо. Уже вернулся. ;) -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
18 июля 2009 г. 22:27 пользователь Никита Лялин (tinman...@gmail.com) написал: > удачного отпуска, хорошо отдохнуть и вернуться с новыми силами! s/силами/переводами/ :) а так - присоединяюсь :) ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
удачного отпуска, хорошо отдохнуть и вернуться с новыми силами! 2009/7/17 Андрей Черепанов : > 17 июля 2009 Andrii Serbovets написал: >> > kdepim >> >> С позволения, закончу Korganizer. > ok. Его не трогаю. Меня волновал kjots и обвязка kleopatra. > > -- > Андрей Черепанов > ALT Linux > c...@altlinux.ru > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
17 июля 2009 Andrii Serbovets написал: > > kdepim > > С позволения, закончу Korganizer. ok. Его не трогаю. Меня волновал kjots и обвязка kleopatra. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Еду в отпуск
> kdepim С позволения, закончу Korganizer. -- Best regards, Andrii ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] Еду в отпуск
На две недели еду в отпуск. Если никто не против, резервирую kdelibs kdepim kdeplasma-addons за собой. Интернета не будет. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian