Re: [kde-russian] Content Browser в Amarok/чт о с вики?
16 октября 2010 г. 20:58 пользователь Антон Боричевский anto...@mail.ru написал: мужыки.. а где найти белорусскую команду переводчиков? хочу помогать. сайт не доступен, координатора не видать Скорее всего, следующим вопросом будет Что делать? Напишите в международную рассылку переводчиков KDE (https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc) и изложите ситуацию. От Вас могут потребовать полностью переведённый файл kdelibs4.po (хотя, это маловероятно). -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Content Browser в Amarok/чт о с вики?
16 октября 2010 г. 20:04 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал: написане Sat, 16 Oct 2010 19:58:29 +0300, Антон Боричевский anto...@mail.ru: мужыки.. а где найти белорусскую команду переводчиков? хочу помогать. сайт не доступен, координатора не видать Его, по крайней мере предыдущего координатора, можно найти здесь: http://l10n.gnome.org/teams/be Только коммитов от него не было уже больше года и он предпочитал переводить на белорусский с использованием латинского алфавита. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] Content Browser в Amarok/чт о с вики?
Доброго времени суток! Господа Амарокеры, поделитесь, как лучше перевести Content Browser (я так понимаю — это та часть панели «Источники музыки», где находятся дерево/список коллекции)? После долгого перерыва вернулся к переводу доков по amarok на UserBase, и вдруг обнаружил, что в messages, которые слил из kde-svn ничего подобного не случается. P/S А что с вики? -- Best regards, Andrey ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Content Browser в Amarok/чт о с вики?
Добрый вечер! написане Sat, 16 Oct 2010 19:40:28 +0300, Andrey Serbovets vityazd...@gmail.com: Доброго времени суток! Господа Амарокеры, поделитесь, как лучше перевести Content Browser (я так понимаю — это та часть панели «Источники музыки», где находятся дерево/список коллекции)? Да. Там есть картинка. ;) После долгого перерыва вернулся к переводу доков по amarok на UserBase, и вдруг обнаружил, что в messages, которые слил из kde-svn ничего подобного не случается. P/S А что с вики? Ничего. QSG был переделан в docbook. Теперь его можна переводить в основном дереве docmessages SVN. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Content Browser в Amarok/чт о с вики?
написане Sat, 16 Oct 2010 19:58:29 +0300, Антон Боричевский anto...@mail.ru: мужыки.. а где найти белорусскую команду переводчиков? хочу помогать. сайт не доступен, координатора не видать Его, по крайней мере предыдущего координатора, можно найти здесь: http://l10n.gnome.org/teams/be ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian