Re: [kde-russian] KMail Text Calendar Plugin - о бновление перевода

2010-01-18 Пенетрантность Андрей Черепанов
17 января 2010 Alexey Serebryakoff написал: Да, согласен, Делегирование мне тоже режет слух! Оставил только потому что уже было переведено кем-то до меня, и замену я пока не смог придумать! Мной было переведено. Но в контексте делегирования полномочий на участие во встрече. С этого времени

Re: [kde-russian] KMail Text Calendar Plugin - о бновление перевода

2010-01-18 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
Там пара сегментов разъехалась, и пару я доперевёл... Остальное оставил как есть... В сообщении от Понедельник 18 января 2010 16:58:32 автор Андрей Черепанов написал: 17 января 2010 Alexey Serebryakoff написал: Да, согласен, Делегирование мне тоже режет слух! Оставил только потому что уже

Re: [kde-russian] KMail Text Calendar Plugin - о бновление перевода

2010-01-17 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
Да, согласен, Делегирование мне тоже режет слух! Оставил только потому что уже было переведено кем-то до меня, и замену я пока не смог придумать! В сообщении от Воскресенье 17 января 2010 10:36:47 автор Alexander Potashev написал: On 07:08 Sun 17 Jan , Alexey Serebryakoff wrote: KMail

Re: [kde-russian] KMail Text Calendar Plugin - о бновление перевода

2010-01-17 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
Исправлено! В сообщении от Воскресенье 17 января 2010 10:40:11 автор Alexander Potashev написал: On 07:08 Sun 17 Jan , Alexey Serebryakoff wrote: KMail Text Calendar Plugin - ./ru/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po обновление перевода Заметил ещё вот это: Держать

[kde-russian] KMail Text Calendar Plugin - о бновление перевода

2010-01-16 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
KMail Text Calendar Plugin - ./ru/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po обновление перевода -- Best regards, Alexey Serebryakoff 630091, Russian Federation, Novosibirsk Phone: +7 3832 173873 Cellular: +7 906 907 5259 ICQ: 22442032 JID: overlap...@jabber.org MSN: overlap...@hotmail.com