Тут кто-то полгода назад планировал перевести интерфейс Kile, но дело
заглохло, и в SVN ничего не попало.
2009/12/12 Yury G. Kudryashov ur...@ya.ru:
Привет!
написане Sat, 12 Dec 2009 21:36:19 +0200, Yury G. Kudryashov ur...@ya.ru:
Привет!
Начал переводить kile handbook. Если кто-то ещё над ним работает,
напишите.
Если не возражаете, вопрос: может лучше сначала перевести интерфейс
программы, основываясь на старом переводе из KDE 3 (Kile 2.0)?
Как в lokalize загрузить этот старый перевод? Я, конечно, не против. Тогда,
наверное, надо то, что уже перевёл, положить в svn, пусть лежит.
Всё равно,
насколько я понимаю, до выпуска 2.1 пройдёт пара месяцев... Иллюстрации
всё ещё не обновлены, хотя сама справка в очень хорошем состоянии
(возможно не окончательном).
На самом деле я открыл случайный файл и начал переводить. Ещё удивился, что
совсем не переведён.
Кроме того, существует вопрос с переводом справки LaTeX из комплекта
программы. Есть ли у Вас какие-то планы касательно этой справки?
Планов у меня нет. В переводе KDE начал участвовать вчера. Готов по мере сил
участвовать в переводе программ, которыми пользуюсь (лучше имеющих отношение к
математике и/или TeX - я в этом вроде разбираюсь). Если кто-то координирует
перевод kile, скажите, что лучше делать.
--
Yury G. Kudryashov,
mailto: ur...@ya.ru
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian