Re: [kde-russian] kmail и переводы полей
26 марта 2009 Nick Shaforostoff написал: On Thursday 26 of March 2009 10:30:17 Андрей Черепанов wrote: это проскакивает перевод kio. исправил в ветке и транке. Хм. Что-то я не вижу твоих изменений. ;) http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/ru/messages/kdepim/kmail.po ?r1=941230r2=944733 убраны флажки fuzzy где надо. Ага. А что делать с kio4.po. Возвращать Сертификат выдан, раз KMail поправил? -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kmail и переводы полей
26 марта 2009 Ерёмин Николай написал: Вот тут как-то в 1.11.1 просто ужасно обстоит с полями поле subject переведено как Сертификат выдан, а Всё сообщение вообще затрудняюсь к чему относится.. по крайней мере так в фильтрах видно. Может поля вообще не нужно переводить? и кстати интерфейс частично не переведён Перевод kdepim требует ревизии, косяков прорва. Ну и доделать его надо. Вот для akregator в контекстном меню иконки трея есть Настроить Akregator... - - не нужно здесь. Видел еще много, только сейчас не найду. Вчера исправил. Позавчера полностью довёл до ума kdepimlibs, вчера проверил desktop_kdepim.po и akregator.po. Буду проверять и остальное на днях. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kmail и переводы полей
26 марта 2009 Nick Shaforostoff написал: On Wednesday 25 of March 2009 23:36:19 Igor Bushuev wrote: Доброго времени суток. Вот тут как-то в 1.11.1 просто ужасно обстоит с полями поле subject переведено как Сертификат выдан, а Всё сообщение вообще затрудняюсь к чему относится.. по крайней мере так в фильтрах видно. Может поля вообще не нужно переводить? это проскакивает перевод kio. исправил в ветке и транке. Хм. Что-то я не вижу твоих изменений. ;) Исправил и закоммитил. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kmail и переводы полей
26 марта 2009 Nick Shaforostoff написал: On Wednesday 25 of March 2009 23:36:19 Igor Bushuev wrote: Доброго времени суток. Вот тут как-то в 1.11.1 просто ужасно обстоит с полями поле subject переведено как Сертификат выдан, а Всё сообщение вообще затрудняюсь к чему относится.. по крайней мере так в фильтрах видно. Может поля вообще не нужно переводить? это проскакивает перевод kio. исправил в ветке и транке. Моя вина. Казалось бы, какое отношение имеет #: kssl/ksslinfodialog.cpp:81 msgid Subject к полю Subject письма? Обратите внимание на комментарий. Ссылка: http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n- kde4/ru/messages/kdelibs/kio4.po?r1=915604r2=915614 -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kmail и переводы полей
On Thursday 26 of March 2009 10:30:17 Андрей Черепанов wrote: это проскакивает перевод kio. исправил в ветке и транке. Хм. Что-то я не вижу твоих изменений. ;) http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/ru/messages/kdepim/kmail.po?r1=941230r2=944733 убраны флажки fuzzy где надо. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] kmail и переводы полей
Доброго времени суток. Вот тут как-то в 1.11.1 просто ужасно обстоит с полями поле subject переведено как Сертификат выдан, а Всё сообщение вообще затрудняюсь к чему относится.. по крайней мере так в фильтрах видно. Может поля вообще не нужно переводить? и кстати интерфейс частично не переведён ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kmail и переводы полей
On Wednesday 25 of March 2009 23:36:19 Igor Bushuev wrote: Доброго времени суток. Вот тут как-то в 1.11.1 просто ужасно обстоит с полями поле subject переведено как Сертификат выдан, а Всё сообщение вообще затрудняюсь к чему относится.. по крайней мере так в фильтрах видно. Может поля вообще не нужно переводить? это проскакивает перевод kio. исправил в ветке и транке. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kmail и переводы полей
Видел еще много, только сейчас не найду. Я на бумажку записываю встречающиеся косяки, иногда помогает, если не потерять бумажку :) ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian