[kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Андрей Черепанов
http://websvn.kde.org:80/trunk/l10n- kde4/ru/messages/kdelibs/kio4.po?r1=975620&r2=976632 У меня было: "Выбросить в корзину" новый (?) вариант от Alexander Potashev: "Переместить в корзину" Какой вариант будем использовать? -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Gregory Mokhin
Если просто "В корзину" не подходит, то "Поместить в корзину". Григорий 2009/7/7 Андрей Черепанов : > http://websvn.kde.org:80/trunk/l10n- > kde4/ru/messages/kdelibs/kio4.po?r1=975620&r2=976632 > > У меня было: "Выбросить в корзину" > > новый (?) вариант от Alexander Potashev: "Переместить в кор

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Андрей Черепанов
7 июля 2009 Gregory Mokhin написал: > Если просто "В корзину" не подходит, то "Поместить в корзину". Так было раньше. Но как-то натянуто получается... Типа "Облегчила нос посредством носового платка". ;) Чем мой вариант не устраивает? > 2009/7/7 Андрей Черепанов : > > http://websvn.kde.org:80/trun

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Gregory Mokhin
"В корзину" - короче чем "Поместить в корзину", "Поместить в корзину" подразумевает, что мы файл не выбрасываем, а перекладываем с возможностью простого восстановления на прежнем месте. А вообще любой вариант устраивает, лучшее - враг хорошего. Григорий 2009/7/7 Андрей Черепанов : > 7 июля 200

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Sergey V Turchin
On Tuesday 07 July 2009, Андрей Черепанов wrote: > http://websvn.kde.org:80/trunk/l10n- > kde4/ru/messages/kdelibs/kio4.po?r1=975620&r2=976632 > > У меня было: "Выбросить в корзину" IMHO это правдивее. > новый (?) вариант от Alexander Potashev: "Переместить в корзину" Я бы написал "Выкинуть на пом

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Никита Лялин
уж точно не "выбросить в корзину", я за "переместить" или просто "в корзину" ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Sergey V Turchin
On Tuesday 07 July 2009, Gregory Mokhin wrote: > "В корзину" - короче чем "Поместить в корзину", "Поместить в > корзину" подразумевает, что мы файл не выбрасываем, а Я замечал, что из-за этого некоторые "простые пользователи" используют корзину для хранения файлов. > перекладываем с возможностью

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Gregory Mokhin
2009/7/7 Sergey V Turchin : > On Tuesday 07 July 2009, Gregory Mokhin wrote: >> "В корзину" - короче чем "Поместить в корзину", "Поместить в >> корзину" подразумевает, что мы файл не выбрасываем, а > Я замечал, что из-за этого некоторые "простые пользователи" > используют корзину для хранения файло

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Nick Shaforostoff
On Вторник 07 июля 2009 17:45:21 Андрей Черепанов wrote: > http://websvn.kde.org:80/trunk/l10n- > kde4/ru/messages/kdelibs/kio4.po?r1=975620&r2=976632 > > У меня было: "Выбросить в корзину" я — за. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru ht

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Alexander Potashev
Я тоже не цепляюсь за свой вариант, можно и "Выбросить в корзину". А просто "В корзину" коробит. 7 июля 2009 г. 11:15 пользователь Nick Shaforostoff (sha...@ukr.net) написал: > On Вторник 07 июля 2009 17:45:21 Андрей Черепанов wrote: >> http://websvn.kde.org:80/trunk/l10n- >> kde4/ru/messages/kdel

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Sergey V Turchin
On Tuesday 07 July 2009, Gregory Mokhin wrote: [...] > > Которая может в любой момент исчезнуть. > Идиотов много, кто же спорит... Корзина сделана по подобию той, которая в офисе для мятых документов. Сегодня _выбросили_, а завтра уже не восстановите, т.к. "уборщица очистила". А "поместить" сбив

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Юрий
"Переместить в корзину" все же ближе к переводу move to trash. -Original Message- From: Sergey V Turchin To: KDE russian translation mailing list Date: Tue, 7 Jul 2009 19:32:38 + Subject: Re: [kde-russian] Move to trash > On Tuesday 07 July 2009, Gregory Mokhin wrote: > > [...] > >

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Nick Shaforostoff
On Вторник 07 июля 2009 19:34:09 Юрий wrote: > "Переместить в корзину" все же ближе к переводу move to trash. это ужасная логика. не нужна нам такая «близость». ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kd

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность overmind88
Чего уж там - "Отправить в корзину" :) 07.07.09, Nick Shaforostoff написал(а): > On Вторник 07 июля 2009 19:34:09 Юрий wrote: >> "Переместить в корзину" все же ближе к переводу move to trash. > это ужасная логика. не нужна нам такая «близость». > ___ >

Re: [kde-russian] Move to trash

2009-07-07 Пенетрантность Yuriy Lalym
kde-russian-requ...@lists.kde.ru пишет: > Сообщения, предназначенные для списка рассылки kde-russian, необходимо > отправлять по адресу > kde-russian@lists.kde.ru > > Для изменения параметров подписки вы можеже использовать веб-страницу > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russia

Re: [kde-russian] Дайджест списка рассылки kde-r ussian; том 24, выпуск 2

2009-07-07 Пенетрантность Кузьмин Степан
Я за "Поместить в корзину" 2009/7/7 > Сообщения, предназначенные для списка рассылки kde-russian, необходимо > отправлять по адресу >kde-russian@lists.kde.ru > > Для изменения параметров подписки вы можеже использовать веб-страницу >https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russi