Re: [kde-russian] Lokalize: Перенос ст рок в файлах .po

2009-11-29 Пенетрантность Alexander Potashev
Забыл добавить, что scripty тоже по-своему меняет форматирование: http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdebase/dolphin.po?r1=1046685r2=1047020 (см. перенос строки Plural-Forms:) 29 ноября 2009 г. 20:06 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Привет, После

Re: [kde-russian] Icons -- Список?

2009-11-29 Пенетрантность Styopa Semenukha
On Sunday 29 of November 2009 18:53:24 Alexander Potashev wrote: Хочу поменять на Значки. Если кто-то против (например, автор перевода Список), прошу высказаться. Совершенно верно Вы предлагаете. Термин введён Майкрософт ещё в бородатые годы, устоялся и более точно соответствует сути. Списка

Re: [kde-russian] Icons -- Список?

2009-11-29 Пенетрантность Eduard Sukharev
В сообщении от Понедельник 30 ноября 2009 04:01:52 автор Styopa Semenukha написал: On Sunday 29 of November 2009 18:53:24 Alexander Potashev wrote: Хочу поменять на Значки. Если кто-то против (например, автор перевода Список), прошу высказаться. Совершенно верно Вы предлагаете. Термин

Re: [kde-russian] Icons -- Список?

2009-11-29 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
Я за Значки! Ибо Сетка - это термин схож с Таблица -- Best regards, Alexey Serebryakoff On Понедельник 30 ноября 2009 00:07:56 Eduard Sukharev wrote: В сообщении от Понедельник 30 ноября 2009 04:01:52 автор Styopa Semenukha написал: On Sunday 29 of November 2009 18:53:24 Alexander