Тогда уж лучше лаунчер :)
Вот за это я и не люблю русский язык - слов вроде много, а точного и емкого
перевода не подберешь, launcher - это launcher.
2010/11/25 Sergey V Turchin z...@altlinux.org
On Thursday 25 November 2010 10:05, Alexander Potashev wrote:
[...]
Дикое предложение -
2010/11/25 nib952051 nib952...@gmail.com:
запуск программ/приложений; в гноме написано выполнить программу
Имеется ввиду не KRunner, а виджет Панель запуска
(http://knotes.ru/2010/06/quicklaunch-kde-45/).
--
Alexander Potashev
___
kde-russian
12 ноября 2010 г. 17:09 пользователь Alexander Wolf
alex.v.w...@gmail.com написал:
12 ноября 2010 г. 20:02 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ru
написал:
Нет. Т.к там есть строка Edit launcher, не думаю что она редактирует
только значок
Действительно, тогда значок не подходит.
28 октября 2010 г. 22:22 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
28 октября 2010 г. 22:17 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com
написал:
Нет. Т.к там есть строка Edit launcher, не думаю что она редактирует
только значок
Действительно, тогда значок не подходит.
28 октября 2010 г. 22:07 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com написал:
Я здесь, а может быть в другом виджете планировал избегать перевода
launcher -- приложение, т.к. туда можно добавить не только приложения,
но и ссылки на файлы.
Верно, предлагаю Элемент
А значок не подходит? Мне
28 октября 2010 г. 21:28 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
Перенес изменения в ветку stable и частично исправил:
http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1190716
diff --git a/messages/kdebase/kcm_solid.po b/messages/kdebase/kcm_solid.po
Еще одно небольшое
28 октября 2010 г. 22:17 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com написал:
Нет. Т.к там есть строка Edit launcher, не думаю что она редактирует
только значок
Действительно, тогда значок не подходит.
--
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing