16 октября 2010 г. 20:58 пользователь Антон Боричевский
anto...@mail.ru написал:
мужыки.. а где найти белорусскую команду переводчиков? хочу помогать. сайт не
доступен, координатора не видать
Скорее всего, следующим вопросом будет Что делать?
Напишите в международную рассылку переводчиков KDE
16 октября 2010 г. 20:04 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал:
написане Sat, 16 Oct 2010 19:58:29 +0300, Антон Боричевский
anto...@mail.ru:
мужыки.. а где найти белорусскую команду переводчиков? хочу помогать. сайт
не доступен, координатора не видать
Его, по крайней мере
Добрый вечер!
написане Sat, 16 Oct 2010 19:40:28 +0300, Andrey Serbovets
vityazd...@gmail.com:
Доброго времени суток!
Господа Амарокеры, поделитесь, как лучше перевести Content Browser (я так
понимаю — это та часть панели «Источники музыки», где находятся
дерево/список
коллекции)?
Да.
написане Sat, 16 Oct 2010 19:58:29 +0300, Антон Боричевский
anto...@mail.ru:
мужыки.. а где найти белорусскую команду переводчиков? хочу помогать.
сайт не доступен, координатора не видать
Его, по крайней мере предыдущего координатора, можно найти здесь:
http://l10n.gnome.org/teams/be