Re: [kde-russian] Термин Account

2010-01-18 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
Хехе!!! Ну да, в какой то коммерческой проге я встречал: Хостинг с таким аккаунтом не респондится онлайн... Если в таком ракурсе, то я вообще не понимаю, зачем мы вообще какими та переводами тут занимаемся?! :-) Хехе! В сообщении от Понедельник 18 января 2010 16:56:35 автор Андрей Черепанов

Re: [kde-russian] Термин Account

2010-01-18 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
Account - всегда переводился Учётная запись, Имя пользователя (в контексте диалогового входа куда-либо)... В сообщении от Суббота 16 января 2010 03:51:16 автор overmind88 написал: Обновился до KDE 4.4beta2, там в systemsetttings появилась настройка интеграции с opendesktop.org, и вот там

Re: [kde-russian] Термин Account

2010-01-15 Пенетрантность Alexander Potashev
Спасибо за замечание, наверное перевод Учётная запись действительно лучше, хотя, согласно поиску Google, такой термин менее употребителен, чем Аккаунт в контексте социальных сетей. Это моя ошибка, постараюсь сегодня исправить и добавить в глоссарий. Кстати, ошибка ещё и в