Am Freitag, 17. Oktober 2008 schrieb M. Zandbelt:
> > As from yesterday when i add an effect to a clip another effect is
> > actually applied. Can someone confirm this?
> >
> > -
>
> Noticed that also, the strange thing is that when you select the effect
> from the menu in the center of the screen
fredag 17 Oktober 2008 skrev M. Zandbelt:
> > As from yesterday when i add an effect to a clip another effect is
actually
> > applied. Can someone confirm this?
> >
> > -
>
> Noticed that also, the strange thing is that when you select the effect from
the menu in the
> center of the screen )betw
> As from yesterday when i add an effect to a clip another effect is actually
> applied. Can someone confirm this?
>
> -
Noticed that also, the strange thing is that when you select the effect from
the menu in the
center of the screen )between effect editor and clip-monitor) all works fine,
howe
As from yesterday when i add an effect to a clip another effect is actually
applied. Can someone confirm this?
--
___
Salvatore Brigaglia
http://www.kde-italia.org
http://opensourcecat.blogspot.com
-
This SF.Net email is sp
Hello folks,
As mentioned in my comment in the Translation section on the kdenlive website I
did a manual
translation to create a dutch language file called nl.po.
Please find it attached. I do not know what to do with it from this point but I
guess the
developer(s) will pick this PO-file up.
Dear JB,
I am currently testing Drupal new translation interface :
http://drupal.org/project/i18n
All files are publised on my SVN.
It should be easy to upgrade.
JB, what do you think of these packages?
Kind regards,
JMP
fredag 17 Oktober 2008 skrev Thomas Holzmann:
> Hello,
>
> Does someone know what the reason for that could be? Is this a bug or
> the configuration of my system?
Hi Thomas
Could you perhaps take a screenshort and, using eg. krita circle the correctly
translated strings in green, and the missi
Yes and no...
There are some strings that do not exist in localization, but for now I do not
care about them...
Because there is worse problem. I translated everything in po file... Effect
are
translated in context menu as wall as in effects list. But if I add them there
are not translated in
Hm, you mean that not all of the strings exist in localization?
That's true but that's not my problem. My problem is that until
yesterday the effect name strings were displayed correctly in German and
now the strings are in English (these strings which are already
translated). However, if I rig
Hi,
I mentioned it here, also I created a bug
(http://www.kdenlive.org/mantis/view.php?id=193)
Since than nothing seem to happen.
(There are also effects and their settings that have to be translated in MLT,
but not all of them).
I would appreciate adding rest of strings too ;)
Thanks
Jan Dráb
Hello,
I'm currently translating kdenlive into german and everything worked
fine until yesterday. Since yesterday some strings aren't displayed in
german anymore but in english (e.g. the effects on the effect list,
however, if I right-click on a clip and choose add effect in this menu,
the eff
11 matches
Mail list logo