Thanks a lot
Jan D.
2010/2/4 Alberto Villa
> On 2/4/10, repli2dev wrote:
> > Hi,
>
> hI!
>
> > I would like to build current svn of MLT, FFMPEG and Kdenlive in order to
> > translate strings in context not just blindly.
>
> i don't see why you should b
Hi,
I would like to build current svn of MLT, FFMPEG and Kdenlive in order to
translate strings in context not just blindly.
However I am not able to run Kdenlive wizard because it is depending on KDE3
Kommander and there are no KDE3 Kommander for Archlinux (original repos nor
AUR). So I am lookin
I have tried these buttons in 0.7.6 and the behaviour you describe is the
same at my computer. And it is quite weird!
Developers, is that a feature or a bug?
Jan D.
2010/2/4 Salvatore Brigaglia
> Just trying the titler tool to understand how to translate things.
>
> Aren't "Edit Start" and "E
Hi,
please add me too to that role.
My nickname on kdenlive.org je repli2dev.
Thanks
Jan Drábek
2008/12/2 Jean-Michel Pouré <[EMAIL PROTECTED]>:
> On Tue, 2008-12-02 at 08:35 +0100, Mads Bondo Dydensborg wrote:
>> I can still login (madsdyd), but how do I register for that rol
mailing list
> Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
>
--
Replicator developer alias repli2dev
repli2dev (at) gmail.com
repli2dev (at) centrum.cz
ICQ: 174-278-570
MSN: [EMAIL PROTECTE
Hi all,
due the changes in pot file I send updated czech translation.
Please commit it.
Thanks
Jan Drábek
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# REPlI2DeV <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgi
wever, if I right-click on a clip and choose add effect
> there I can see the german strings.
>
> Regards,
> Thomas
>
> REPlI2DeV schrieb:
> > Hi,
> > I mentioned it here, also I created a bug
> > (http://www.kdenlive.org/mantis/view.php?id=193)
> > Since
Hi,
I mentioned it here, also I created a bug
(http://www.kdenlive.org/mantis/view.php?id=193)
Since than nothing seem to happen.
(There are also effects and their settings that have to be translated in MLT,
but not all of them).
I would appreciate adding rest of strings too ;)
Thanks
Jan Dráb
://cs.wikibooks.org/wiki/Kdenlive - text of link: "Česky"
Thanks a lot!
Jan Drábek
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# REPlI2DeV <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
Stéphane Téletchéa wrote:
> - "REPlI2DeV" <[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> > Hi,
> > It is not problem only with two 48 kHz clips, same problem appears
> > mixing two
> > 44,1 kHz clips. (But mixing one 48 kHz clip and one 44,1 kHz seems to
> > be O
Hi,
On Saturday 11 October 2008 17:32:45 Mads Bondo Dydensborg wrote:
> Hi there
>
> Here is a list of strings that I could not get to translate - it may be my
> error.
>
> - In the project settings dialog, the string "Size:" does not appear to be
> translateable?
I have this translatable (entry 5
Hi,
It is not problem only with two 48 kHz clips, same problem appears mixing two
44,1 kHz clips. (But mixing one 48 kHz clip and one 44,1 kHz seems to be OK).
Could be problem of MLT?
Jan Drábek
On Friday 10 October 2008 22:42:49 you wrote:
> Hi,
> Firstly, I have serious problem with mixing t
Hi,
Firstly, I have serious problem with mixing two 48 kHz audio.
Steps to reproduce:
1. Load something with 48 kHz
2. Add it to timeline twice - first to position 00:00:00, second to diffrent
track and position, but that they are overlayed.
3. Play overlayed part - there is unlogical noise
OR
4
Hi,
I translated new POT (svn 2433) and I found some missing strings in
kdenlive.pot when I tested it.
"Add clips"
"Delete selected items"
"Mute"
"Normalise"
"Volume"
"Widescreen"
All video effects and translations and strings in their settings for
14 matches
Mail list logo