Hi Stefano,
we are aware of the interest in translating the manuals and it's a
constant topic at the Documentation IRC meetings:
https://wiki.koha-community.org/wiki/Documentation_IRC_meeting_19_October_2017
At the moment we need to investigate the different options Sphinx gives
us for
Hi all,
Joubu has provided patches to fix the issue on master = 17.11. I have
just merged his patches, the manual preview still has to be rebuild.
Katrin
On 04.10.2017 12:16, Tajoli Zeno wrote:
Hi Anthony Mao and all,
Il 23/09/2017 10:55, Anthony Mao ha scritto:
In English manual PDF
Hi Anthony Mao and all,
Il 23/09/2017 10:55, Anthony Mao ha scritto:
In English manual PDF format, it works fine at page 484 just before
4.10. Patron Search
http://translate.koha-community.org/manual/16.11/en/pdf/Koha-16.11-koha-manual-en.pdf
The last two .png files looks good.
Thank you Jonathan, BWS, Chris, Zeno, Stefano and others.
Back to my first question.
Allow me use another example to explain it.
In English manual PDF format, it works fine at page 484 just before
4.10. Patron Search
Dear Chris and all:
Zeno and me are the translators to Italian. After exchanging some ideas, in my
opinion we can say that we are interested in 16.11 patches. Otherwise, the .po
files for 17.05, in a short period of time.
Maybe some of these requests are not only Italian.
Thanks a lot. Stefano
Well the English manual for 16.11 is generated from docbook XML.
So you probably will want to maintain a fork for your translated 16.11 version.
Work is being done on 17.11 which is master, and in sphinx.
In short we won't be pushing patches for 16.11
Chris
On 19 September 2017 6:32:26 PM
Hi Chris and all,
>Check out an earlier commit if you want. The HTML was generated from the
>docbook XML, and will not be regenerated from sphinx.
>Bearing in mind no one is working on the 16.11 manual.
>As with the code you should work on master.
in fact for me translations are more
Check out an earlier commit if you want. The HTML was generated from the
docbook XML, and will not be regenerated from sphinx.
Bearing in mind no one is working on the 16.11 manual.
As with the code you should work on master.
Chris
On 19 September 2017 6:01:50 PM NZST, Zeno Tajoli
Hi Katrin and all,
>16.05 and 16.11 manual translations are not generated from .rst, but are
>still using DocBook. Translations for 17.05 and 17.11 are not available yet.
but in git archive of 16.11 manual there only .rst files:
Hi Zeno,
16.05 and 16.11 manual translations are not generated from .rst, but are
still using DocBook. Translations for 17.05 and 17.11 are not available yet.
Please submit patches to the Sphinx based manual if necessary using the
instructions here:
Hi to all,
I think the problem is done by not so standard XML in file manual.xml
ver. 16.05:
Staff members can access their own check out screen by clicking
their username in the top right of the staff client and choosing 'My
checkouts'
My checkouts
Hi to all,
Il 06/09/2017 15:24, Jonathan Druart ha scritto:
It's a typo:
https://koha-community.org/manual/17.05/html/04_patrons.html#check-out
The string is repeated.
the typo is present also into 16.11, you can see it from here:
Hola Anthony,
It's a typo:
https://koha-community.org/manual/17.05/html/04_patrons.html#check-out
The string is repeated.
Regards,
Jonathan
On Wed, 6 Sep 2017 at 00:00 Anthony Mao wrote:
> Hi all,
>
> I am translator of Chinese (Taiwan).
>
> During the translation I found
Hi all,
I am translator of Chinese (Taiwan).
During the translation I found an issue:
Koha manual 16.11 / 04_patrons.po String 21354473
Staff members can access their own check out screen by clicking their
username in the top right of the staff client and choosing 'My
checkouts'My checkouts
14 matches
Mail list logo