[es-l10n] Re: [es-documentation] Re: [es-discuss] Re: [es-l10n] Acentos en fórmulas de calc

2016-03-10 Por tema Adolfo Jayme Barrientos
Hola de nuevo: 2016-03-09 13:57 GMT-06:00 Juan C. Sanz : > Precisamente es una de las razones por las que argumentaba que había que > cambiarlas Sí, tienes razón. Creo que en mi mensaje anterior podría haber mejorado mi posición si hubiese leído con detenimiento. ¡Lo siento! Creo que al final el

[es-l10n] Re: [es-documentation] Re: [es-discuss] Re: [es-l10n] Acentos en fórmulas de calc

2016-03-09 Por tema Roi González Villa
Buenas. Pues yo propongo que se añadan con y sin tilde. Saludos 2016-03-09 20:57 GMT+01:00 Juan C. Sanz : > El 09/03/2016 a las 20:40, Juan C. Sanz escribió: > >> El 09/03/2016 a las 19:20, Adolfo Jayme Barrientos escribió: >> >>> Hola, Juan Carlos: >>> >>> Preferiría que, antes que buscar una

Re: [es-documentation] Re: [es-discuss] Re: [es-l10n] Acentos en fórmulas de calc

2016-03-09 Por tema Juan C. Sanz
El 09/03/2016 a las 20:40, Juan C. Sanz escribió: El 09/03/2016 a las 19:20, Adolfo Jayme Barrientos escribió: Hola, Juan Carlos: Preferiría que, antes que buscar una supuesta "congruencia", terminásemos la traducción de la ayuda sobre las fórmulas con los nombres existentes. En ello estamos, y

Re: [es-documentation] Re: [es-discuss] Re: [es-l10n] Acentos en fórmulas de calc

2016-03-09 Por tema Juan C. Sanz
El 09/03/2016 a las 19:20, Adolfo Jayme Barrientos escribió: Hola, Juan Carlos: Preferiría que, antes que buscar una supuesta "congruencia", terminásemos la traducción de la ayuda sobre las fórmulas con los nombres existentes. Además, ¿vale la pena romper con la "muscle memory" de los usuarios q

Re: [es-discuss] Re: [es-l10n] Acentos en fórmulas de calc

2016-03-09 Por tema Adolfo Jayme Barrientos
Hola, Juan Carlos: Preferiría que, antes que buscar una supuesta "congruencia", terminásemos la traducción de la ayuda sobre las fórmulas con los nombres existentes. Además, ¿vale la pena romper con la "muscle memory" de los usuarios que ya están habituados a los nombres actuales (desde hace casi