Hi fellas LO,
Not sure if this is appropriate to ask or not. I was wondering if LO
can be built to run on Android tablets or not. Thanks a million...in
advance.
Anousak
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All
2010/12/13 Pau Iranzo pauli...@gmail.com:
Catalan (Valencia) updated as well ;)
Thanks, pushed.
Andras
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Hi,
Yesterday I ran gsicheck (a format checker tool) on all extra
localizations, i.e. on lo-build-lang.sdf files. I found a few errors
and I fixed all of them.
Owners of the bg, bs, br, cy, eu, fa, is, ko, sh, sr, and ug locales
should check my commit and correct their files in Pootle and/or in
Hi Sophie,
On 2010-12-11 at 14:35 +0300, Sophie Gautier wrote:
I have heard quite some complaints about the missing native language
versions already; I am not sure I've explained it well enough
previously, but this testing is blocking it. So please - help me :-)
I've search for your
Hi Michael, :-)
On Mon, Dec 13, 2010 at 18:24, Michael Meeks michael.me...@novell.com wrote:
So - there is no need to open the wiki for editing ever, if that is a
huge problem for people, and certainly we don't have to do this for 3.3,
and certainly we don't have to open the wiki so
Hi Michael,
On 13/12/2010 13:24, Michael Meeks wrote:
Hi Sophie all,
On Sat, 2010-12-11 at 14:35 +0300, Sophie Gautier wrote:
I've search for your explanation on our list but didn't find them.
Currently we (the localizer team) do not want the localized help to be
uploaded on the wiki until we
On Mon, 2010-12-13 at 18:57 +0800, David Nelson wrote:
Personally, I like the idea of editing the help on the wiki rather than
offline.
But could the problem be solved by creating a user group on the wiki and
only allowing editing rights for that group's users? Then we could add
selected
Hi Sophie,
On 2010-12-13 at 14:05 +0300, Sophie Gautier wrote:
I have subscribed to the l10n mailing list just on Friday, after I
learned that there were some discussions there I was not aware of until
then.
This is the list for the people doing the work you're currently
removing, so
Hi Sophie,
I am sorry for missing this mail :-( Please cc: me explicitly the next
time.
On 2010-12-08 at 14:34 +0300, Sophie Gautier wrote:
So, some inputs from the localizer point of view concerning the help files.
Currently, it's not available else than on line and in English, which is
Hi Martin,
On 2010-12-11 at 08:56 +0100, Martin Srebotnjak wrote:
you really do not expect us to edit/translate the help via wiki? To
have wiki as the main localization infrastructure?
I think it has many advantages to do that, but if it does not work for
you, it is possible to implement the
Hi, all,
Does anyone know how localized announce mail lists work?
We, Japanese team, are trying to make use of announce mail list to
issue translated announcements. The announce mail list
(annou...@ja.libreoffice.org) was already created according to our wiki.
So I and some of the others have
S, Takashi NAKAMOTO piše:
Hi, all,
Does anyone know how localized announce mail lists work?
We, Japanese team, are trying to make use of announce mail list to
issue translated announcements. The announce mail list
(annou...@ja.libreoffice.org) was already created according to our wiki.
So I
S, Jan Holesovsky piše:
Hi Martin,
On 2010-12-11 at 08:56 +0100, Martin Srebotnjak wrote:
you really do not expect us to edit/translate the help via wiki? To
have wiki as the main localization infrastructure?
I think it has many advantages to do that, but if it does not work for
you, it is
2010/12/13 Petr Mladek pmla...@suse.cz:
We are still working in some fixes, so we are going to tag tomorrow.
Guys,
I'll make a second round of pushes tomorrow morning. I see on page
http://translations.documentfoundation.org/projects/libo33/ that br,
da, es, and ja translations have been
Le 2010-12-13 03:17, Anousak Souphavanh a écrit :
Hi fellas LO,
Not sure if this is appropriate to ask or not. I was wondering if LO
can be built to run on Android tablets or not. Thanks a million...in
advance.
Anousak
Hi Anousak:
This question should really be asked in the discussion
In data lunedì 13 dicembre 2010 16:27:59, Takashi NAKAMOTO ha scritto:
Hi, all,
Does anyone know how localized announce mail lists work?
We, Japanese team, are trying to make use of announce mail list to
issue translated announcements. The announce mail list
(annou...@ja.libreoffice.org)
On 13/12/2010 18:48, Andras Timar wrote:
2010/12/13 Petr Mladekpmla...@suse.cz:
We are still working in some fixes, so we are going to tag tomorrow.
Guys,
I'll make a second round of pushes tomorrow morning. I see on page
http://translations.documentfoundation.org/projects/libo33/ that br,
Hi Marc
I'm not aware of a specific group that exists to this end.
Both I and my predecessor on OOo have concentrated on getting the UI and
HC2 translated into British English for en-GB locale users and then
getting this QAed and distributed such that it is the variant naturally
picked up by
Hi,
Yes, annou...@xx.libreoffice.org is a read-only mailing list and
only a few people have the rights to post in it. You should try to
contact its owner at announce+ow...@ja.libreoffice.org or Florian
Effenberger, who seems to be in charge of managing the mailing
systems
We asked Florian
Hi all,
I've put some reflexions on how to handle the help files taking into
account each team needs on the discussion page opened by Kendy yesterday
[1].
The proposal I made is to handle the en_US file on the wiki to let the
documentation team take care of it and remove the hurdle of
20 matches
Mail list logo