Re: [libreoffice-l10n] Request to use Merged UI and Merged Help for zh_TW

2011-02-23 Thread Sveinn í Felli
Þann mið 23.feb 2011 21:02, skrifaði Rimas Kudelis: 2011.02.23 21:11, Andras Timar rašė: Hi Rimas, Can you please import these to Pootle? http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/is-help.zip http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/is-ui.zip http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/zh-TW-help.zip http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/

Re: [libreoffice-l10n] Request to use Merged UI and Merged Help for zh_TW

2011-02-23 Thread Rimas Kudelis
2011.02.23 21:11, Andras Timar rašė: Hi Rimas, Can you please import these to Pootle? http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/is-help.zip http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/is-ui.zip http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/zh-TW-help.zip http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/zh-TW-ui.zip Sure, done! Rimas -- Unsubscribe in

Re: [libreoffice-l10n] Request to use Merged UI and Merged Help for zh_TW

2011-02-23 Thread Andras Timar
2011.02.23. 12:10 keltezéssel, Sveinn í Felli írta: > Þann mið 23.feb 2011 10:55, skrifaði Andras Timar: >> 2011/2/23 Sveinn í Felli: >>> Þann mið 23.feb 2011 10:42, skrifaði Andras Timar: 2011/2/23 Tseng, Cheng-Chia: > > The OOo translation for Chinese (Traditional) is not mainta

[libreoffice-l10n] Catalan (Valencian) locale workaround...

2011-02-23 Thread Pau Iranzo
Hi, At this moment, the locale code of the Catalan (Valencian) translation is «ca-XV». But Windows and Linux use the locale ca-es-valencia/ca@valencia/ca-valencia. The result of this is that neither Windows nor Linux can detect the language and LibreOffice is shown in English by default, even if t

Re: [libreoffice-l10n] Request to use Merged UI and Merged Help for zh_TW

2011-02-23 Thread Sveinn í Felli
Þann mið 23.feb 2011 10:55, skrifaði Andras Timar: 2011/2/23 Sveinn í Felli: Þann mið 23.feb 2011 10:42, skrifaði Andras Timar: 2011/2/23 Tseng, Cheng-Chia: The OOo translation for Chinese (Traditional) is not maintained by our team. There are still some strings not translated, though we hav

Re: [libreoffice-l10n] Request to use Merged UI and Merged Help for zh_TW

2011-02-23 Thread Andras Timar
2011/2/23 Sveinn í Felli : > Þann mið 23.feb 2011 10:42, skrifaði Andras Timar: >> >> 2011/2/23 Tseng, Cheng-Chia: >>> >>> The OOo translation for Chinese (Traditional) is not maintained by our >>> team. >>> There are still some strings not translated, though we have finished >>> the LibreOffice sp

Re: [libreoffice-l10n] Request to use Merged UI and Merged Help for zh_TW

2011-02-23 Thread Sveinn í Felli
Þann mið 23.feb 2011 10:42, skrifaði Andras Timar: 2011/2/23 Tseng, Cheng-Chia: The OOo translation for Chinese (Traditional) is not maintained by our team. There are still some strings not translated, though we have finished the LibreOffice specific strings. We would like to use the Merged UI

Re: [libreoffice-l10n] Request to use Merged UI and Merged Help for zh_TW

2011-02-23 Thread Andras Timar
2011/2/23 Tseng, Cheng-Chia : > The OOo translation for Chinese (Traditional) is not maintained by our team. > There are still some strings not translated, though we have finished > the LibreOffice specific strings. > > We would like to use the Merged UI and Merged Help module to have more > contro

[libreoffice-l10n] Request to use Merged UI and Merged Help for zh_TW

2011-02-23 Thread Tseng, Cheng-Chia
The OOo translation for Chinese (Traditional) is not maintained by our team. There are still some strings not translated, though we have finished the LibreOffice specific strings. We would like to use the Merged UI and Merged Help module to have more control on the translation. Can Andras help us