Re: [libreoffice-l10n] on Virtaal

2011-11-11 Thread F Wolff
Op Vr, 2011-11-11 om 13:51 +0100 skryf Valter Mura: > Il 10/11/2011 21:42, Jānis ha scritto: > > > > Citējot Valter Mura > > Thu, 10 Nov 2011 21:19:25 +0100: > > > >> I use OmegaT and Lokalize on Kubuntu Oneiric and everything is fine here > > > > I noticed that unlike poedit, Virtaal is capable

Re: [libreoffice-l10n] on Virtaal

2011-11-11 Thread Jānis
Citējot Valter Mura Fri, 11 Nov 2011 13:51:12 +0100: Il 10/11/2011 21:42, Jānis ha scritto: Citējot Valter Mura Thu, 10 Nov 2011 21:19:25 +0100: I use OmegaT and Lokalize on Kubuntu Oneiric and everything is fine here I noticed that unlike poedit, Virtaal is capable to get translation f

Re: [libreoffice-l10n] on Virtaal

2011-11-11 Thread Lailah
You have translation memory with Lokalize and Gtranslator. You can use this, they come with almost all Linux's distributions. Regards Sylvia On Jue 10 Nov 2011 18:42:50 Jānis escribió: > Citējot Valter Mura > > Thu, 10 Nov 2011 21:19:25 +0100: > > I use OmegaT and Lokalize on Kubuntu Onei

Re: [libreoffice-l10n] on Virtaal

2011-11-11 Thread Valter Mura
Il 10/11/2011 21:42, Jānis ha scritto: Citējot Valter Mura Thu, 10 Nov 2011 21:19:25 +0100: I use OmegaT and Lokalize on Kubuntu Oneiric and everything is fine here I noticed that unlike poedit, Virtaal is capable to get translation from Internet's "translation memory". Hi Janis, which "