Hi,
one thing which I miss in the current system is the possibility to
translate plurals correctly. gettext supports that - maybe that it would
be necessary to change something in code, but I think its is worth that.
Pls, think about this
best
Milos

On 2017-06-05 13:44, Sophie wrote:
> Hi all,
>
> Le 04/06/2017 à 22:38, Cor Nouws a écrit :
>> m.balaba...@gmail.com wrote on 04-06-17 21:23:
>>> Yes, Bulgarian is also one of those inflected languages that require 
>>> different translations to the same English phrase depending on the context. 
>>> If we lose msgctxt, we must have another way to separate different 
>>> instances of the same English
>> If I read Caoláns post well, it would not be a problem to preserve
>> msgtxt in the new situation.
> Thanks to all for your feedback. We are well aware of the need of
> context, as Cor said, msgtxt could be preserved. Also before going live
> with it, there will be several tests run to make sure the situation is
> ok for us and doesn't imply more work on our side.
>
> Cheers
> Sophie
>

-- 
email & jabber: sramek.mi...@gmail.com


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to